pauker.at

Französisch Deutsch unterworfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unterworfen sein être soumis(e) à
unterwerfen irreg.
subjuguer {Verb}: I. {fig.} unterwerfen, unterjochen;
subjuguerfigVerb
ein Land während des Krieges unterwerfen irreg. soumettre un pays pendant la guerre milit, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
unterwerfen
soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
soumettreVerb
unterworfen
soumis {P.P.}, {Adj.}: I. unterworfen, unterzogen, unterbreitet; II. {Adj.} {obéissant} gefügig;
soumisAdjektiv
unterworfen
critiquable {Adj.}: I. kritikabel / der Kritik unterworfen, unterjochbar, unterwerfbar, zu unterwerfen;
critiquableAdjektiv
Der internationale Fernbusverkehr ist durch Abkommen geregelt und funktioniert in der Regel gut; er ist durch die Liberalisierung in Deutschland und Frankreich aber grossen Veränderungen unterworfen.www.admin.ch Le transport international par autocar est régi par des accords et fonctionne correctement pour l’essentiel. Il connaît cependant de profonds changements du fait de la libéralisation du marché qui s’opère en France et en Allemagne.www.admin.ch
romanisieren
romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen;
romaniser liter, mediz, milit, relig, Wiss, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGOVerb
romanisch machen
romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen;
romaniser Verb
anrechnen
imputer {Verb}: I. {alt} imputieren / ungerechtfertigt beschuldigen; (ungerechtfertigt) anlasten; ungerechtfertigtes zuschreiben; II. {allg.}, ankreiden / anrechnen; {Handel} (ungerechtfertigt z. B. bei Kosten, die auf den Konsument nicht übertragen werden dürfen oder belastet werden dürfen, da dies durch Erlass, Richtlinien, Gesetze, etc. da dieses ausdrücklich untersagt ist; Beispiel: Mwst gleich Mehrwertsteuer, die umsatzsteuerrechtlich nicht weiter berechnet werden darf indem diese an den Privatkunden in Rechnung gestellt wird, die MwSt zudem kein umsatzsteuerrechtlicher Begriff ist, sie ist somit inexistent, die Umsatzsteuer nur auf Unternehmer zu bestimmten Unternehme(r)n, Personen angewendet werden kann, wenn bestimmte Voraussetzungen hierzu vorliegen bzw. geschaffen wurden und man sich freiwillig dem Umsatzsteuerrecht unterworfen hat, Umsatzsteuer immer Kann-prinzip niemals Muss) anrechnen, aufrechnen, belasten;
imputer Verb
sich unterwerfen irreg.
capituler {Verb}: I. {alt} {Militär} kapitulieren / eine Vertragsverlängerung abschließen, die den Dienst des Soldaten verlängert; II. {neuzeitlich} kapitulieren / sich dem Feind ergeben; sich für besiegt erklären und sich dem Gegner unterwerfen; III. {neuzeitlich} kapitulieren / (angesichts einer Sache) resignierend aufgeben, nachgeben, die Waffen strecken;
capituler neuzeitl.Verb
der Norm unterwerfen irreg.
standardiser {Verb}: I. standardisieren / (z. B. nach einem Muster, Menschen) vereinheitlichen, normen, der Norm unterwerfen;
standardiser Verb
kritikabel
critiquable {Adj.}: I. kritikabel / der Kritik unterworfen, unterjochbar, unterwerfbar, zu unterwerfen;
critiquableAdjektiv
unterwerfbar, unterjochbar
critiquable {Adj.}: I. kritikabel / der Kritik unterworfen, unterjochbar, unterwerfbar, zu unterwerfen;
critiquableAdjektiv
zu unterwerfen
critiquable {Adj.}: I. kritikabel / der Kritik unterworfen, unterjochbar, unterwerfbar, zu unterwerfen;
critiquableAdjektiv
Sozialdarwinismus
m

darwinisme social {m}: I. Sozialdarwinismus {m} / soziologische Theorie, die unter Berufung auf Charles Darwin Lehre (Theorie) von der natürlichen Auslese auch die menschliche Gesellschaft als den Naturgesetzen unterworfen begreift und somit Ungleicheiten, Ungerechtigkeiten oder Ähnliches als naturgegeben und deshalb als richtig ansieht;
darwinisme social
m
NGO, Fiktion, AgendaSubstantiv
Territorialitätsprinzip
n

principe de territorialité {m}: I. Territorialitätsprinzip {n} / (internationaler) Rechtsgrundsatz, der besagt, dass eine Person den Rechtsbestimmungen des Staates unterworfen ist, in dem er sich aufhält (von ein paar Außenstehenden für alle anderen Menschen für ihre Interessen und Machenschaften mal so mal so geltend, wie sie es gebrauchen);
principe de territorialité
m
milit, relig, Fachspr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Betrugssyst., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Kolonie -n
f

colonie {f}: I. {Militär, Politik im übertragenen Sinn} Kolonie {f} / auswärtige Besitzung eines Staates, wobei die Einheimischen politisch und wirtschaftlich unterworfen wurden; II. Kolonie {f} / Gruppe von Personen gleicher Nationalität, die im Ausland lebt und dort das Brauchtum und die Traditionen des eigenen Landes pflegt; III. {Biologie} Kolonie {f} / häufig mit Arbeitsteilung verbundener Zusammenschluss ein- oder mehrzelliger pflanzlicher oder tierischer Individuen einer Art zu Verbänden; IV. {neuzeitlich}, {Historie} Kolonie {f} / Siedlung {f}; V. Kolonie {f} / Lager {n};
colonie
f
biolo, milit, hist, pol. i. übertr. S., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Lager, ...lager in zusammengesetzten Nomen -
n

colonie {f}: I. {Militär, Politik im übertragenen Sinn} Kolonie {f} / auswärtige Besitzung eines Staates, wobei die Einheimischen politisch und wirtschaftlich unterworfen wurden; Besitzungsgebiet {n}; II. Kolonie {f} / Gruppe von Personen gleicher Nationalität, die im Ausland lebt und dort das Brauchtum und die Traditionen des eigenen Landes pflegt; III. {Biologie} Kolonie {f} / häufig mit Arbeitsteilung verbundener Zusammenschluss ein- oder mehrzelliger pflanzlicher oder tierischer Individuen einer Art zu Verbänden; IV. {neuzeitlich}, {Historie} Kolonie {f} / Siedlung {f}; Siedlungsgebiet {n}; V. Kolonie {f} / Lager {n};
colonie
f
Substantiv
Dekl. Siedlungsgebiet -e
n

colonie {f}: I. {Militär, Politik im übertragenen Sinn} Kolonie {f} / auswärtige Besitzung eines Staates, wobei die Einheimischen politisch und wirtschaftlich unterworfen wurden; Besitzungsgebiet {n}; II. Kolonie {f} / Gruppe von Personen gleicher Nationalität, die im Ausland lebt und dort das Brauchtum und die Traditionen des eigenen Landes pflegt; III. {Biologie} Kolonie {f} / häufig mit Arbeitsteilung verbundener Zusammenschluss ein- oder mehrzelliger pflanzlicher oder tierischer Individuen einer Art zu Verbänden; IV. {neuzeitlich}, {Historie} Kolonie {f} / Siedlung {f}; Siedlungsgebiet {n}; V. Kolonie {f} / Lager {n};
colonie
f
übertr.Substantiv
Dekl. Siedlung -en
f

colonie {f}: I. {Militär, Politik im übertragenen Sinn} Kolonie {f} / auswärtige Besitzung eines Staates, wobei die Einheimischen politisch und wirtschaftlich unterworfen wurden; Besitzungsgebiet {n}; II. Kolonie {f} / Gruppe von Personen gleicher Nationalität, die im Ausland lebt und dort das Brauchtum und die Traditionen des eigenen Landes pflegt; III. {Biologie} Kolonie {f} / häufig mit Arbeitsteilung verbundener Zusammenschluss ein- oder mehrzelliger pflanzlicher oder tierischer Individuen einer Art zu Verbänden; IV. {neuzeitlich}, {Historie} Kolonie {f} / Siedlung {f}; Siedlungsgebiet {n}; V. Kolonie {f} / Lager {n};
colonie
f
Substantiv
Dekl. Besitzungsgebiet -e
n

colonie {f}: I. {Militär, Politik im übertragenen Sinn} Kolonie {f} / auswärtige Besitzung eines Staates, wobei die Einheimischen politisch und wirtschaftlich unterworfen wurden; Besitzungsgebiet {n}; II. Kolonie {f} / Gruppe von Personen gleicher Nationalität, die im Ausland lebt und dort das Brauchtum und die Traditionen des eigenen Landes pflegt; III. {Biologie} Kolonie {f} / häufig mit Arbeitsteilung verbundener Zusammenschluss ein- oder mehrzelliger pflanzlicher oder tierischer Individuen einer Art zu Verbänden; IV. {neuzeitlich}, {Historie} Kolonie {f} / Siedlung {f}; Siedlungsgebiet {n}; V. Kolonie {f} / Lager {n};
colonie
f
Substantiv
Dekl. Zusammenschluss ...schlüsse
m

colonie {f}: I. {Militär, Politik im übertragenen Sinn} Kolonie {f} / auswärtige Besitzung eines Staates, wobei die Einheimischen politisch und wirtschaftlich unterworfen wurden; Besitzungsgebiet {n}; II. Kolonie {f} / Gruppe von Personen gleicher Nationalität, die im Ausland lebt und dort das Brauchtum und die Traditionen des eigenen Landes pflegt; III. {Biologie} Kolonie {f} / häufig mit Arbeitsteilung verbundener Zusammenschluss ein- oder mehrzelliger pflanzlicher oder tierischer Individuen einer Art zu Verbänden; IV. {neuzeitlich}, {Historie} Kolonie {f} / Siedlung {f}; Siedlungsgebiet {n}; V. Kolonie {f} / Lager {n};
colonie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:03:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken