| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Regen m |
pluie f | | Substantiv | |
|
Dekl. saurer Regen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pluie acide f | chemiChemie, landwLandwirtschaft, wirtsWirtschaft, politPolitik, Komm.Kommerz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Dekl. Wolkenbruch ...brüche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pluie torrentielle f | | Substantiv | |
|
Starkregen m
Regen |
forte pluie f | | Substantiv | |
|
leichter Regen m |
petite pluie f | | Substantiv | |
|
Bei Nässe bitte vorsichtig fahren.
Verkehr |
Veuillez rouler prudemment par temps de pluie. | | | |
|
Regenwolke f |
nuage de pluie m | | Substantiv | |
|
Regenkleidung f
Kleidung |
vêtements de pluie m, pl | | Substantiv | |
|
Regenfälle m, pl |
chutes de pluie f, pl | | Substantiv | |
|
Regenwand f |
nuages de pluie m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Regenwasser -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Wasser) |
eau de pluie f | | Substantiv | |
|
Aschenregen m |
pluie de cendres f | | Substantiv | |
|
anhaltende(r) Regen m |
pluie ffemininum persistante | | Substantiv | |
|
Der Regen fällt. |
La pluie tombe. | | | |
|
niederschlagsfrei; ohne Niederschlag (/ Regen) |
sans pluie, sans précipitations | | | |
|
im Regen |
sous la pluie | | | |
|
Dekl. Regenmonat -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mois pluvieux / de pluie m | | Substantiv | |
|
Dekl. Regenmenge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité de pluie tombée f | | Substantiv | |
|
Regentropfen m |
goutte ffemininum de pluie | | Substantiv | |
|
regenschwere Wolke f |
nuage plein de pluie m | | Substantiv | |
|
Dekl. Regentag -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jour pluvieux (/ de pluie) m | | Substantiv | |
|
sogar bei Regen |
même sous la pluie | | | |
|
dem Regen zusehen |
regarder tomber la pluie | | Redewendung | |
|
Dekl. Regenschutz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
protection contre la pluie f | | Substantiv | |
|
Es fällt ein eisiger Regen.
Wetter |
Il tombe une pluie glaciale. | | | |
|
vom Regen überrascht werden |
être surpris par la pluie | | | |
|
sich vor dem Regen unterstellen |
s'abriter de la pluie | | | |
|
Ich wünschte, der Regen würde aufhören.
Bedürfnisse |
Je souhaiterais que la pluie cesse. | | | |
|
eine regenschwere Wolke |
un nuage bas (/ plein) de pluie | | | |
|
Morgen wird es regnen.
Wetter |
Nous aurons de la pluie demain. | | | |
|
Es wird wohl Regen geben.
Wetter |
On va avoir de la pluie. | | | |
|
regennasse Fahrbahn f
Verkehr |
chaussée ffemininum mouillée (par la pluie) | | Substantiv | |
|
Es ist regnerisch.
Wetter |
Le temps est à la pluie. | | | |
|
regenfeuchte Erde f |
terre ffemininum mouillée (par la pluie) | | Substantiv | |
|
Jeden Tag Regen!
Wetter |
De la pluie tous les jours ! | | | |
|
ungewöhnlich schwere Regenfälle m, pl
Regen |
chutes f,pl de pluie inhabituellement fortes | | Substantiv | |
|
Es sieht nach Regen aus.
Wetter |
Le temps se met à la pluie. | | | |
|
Der Wetterbericht hat Regen angesagt.
Wetter |
La météo a annoncé de la pluie. | | | |
|
Auf Regen folgt Sonnenschein.
Sprichwort |
Après la pluie, le beau temps. proverbe | | | |
|
das Sagen haben
Herrschaft |
faire la pluie et le beau temps | | Redewendung | |
|
über Gott und die Welt sprechen |
discuter de la pluie et du beau temps | | | |
|
Wegen dem Regen kann ich nicht baden gehen. |
À cause de la pluie, je ne vais pas baigner. | | | |
|
Dank des Regens (/ dem Regen), muss ich die Pflanzen nicht gießen. |
Grâce à la pluie, je ne dois pas arroser les plantes. | | | |
|
Ein Ende der Regenfälle ist nicht in Sicht.
Regen |
La fin des chutes de pluie n'est pas en vue. | | | |
|
Wo die Frauen das Sagen haben. |
Ou les femmes font la pluie et le beau temps. | | Redewendung | |
|
Flut -en f
pluie {f}: I. Regen {m}; II. {fig.} Hagel {m}, Flut {f}; |
pluie f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Hagel m
pluie {f}: I. Regen {m}; II. {fig.} Hagel {m}, Flut {f}; |
pluie f | figfigürlich | Substantiv | |
|
prasselnd
Regen |
battant, -e
pluie | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 13:17:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |