pauker.at

Französisch Deutsch legislation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Legislation -en
f

législation {f}: I. Legislation {f} / Legislatur {f};
législation
f
Substantiv
Gesetzgebung
f
législation
f
Substantiv
Rechtsangleichung
f

Fiktion zu Lasten von Privatleuten
rapprochement des législation
m
jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Arbeitsrecht
n
droit / législation f ) du travail
m
jurSubstantiv
Bauordnung
f

Bau
législation f sur les constructionsSubstantiv
Die Schweiz ist das einzige europäische Land, das eine solche Gesetzgebung kennt.www.admin.ch La Suisse est le seul pays européen à posséder une telle législation.www.admin.ch
Die Bundesgesetze decken die Beherbergungsdienstleistungen auf Online-Plattformen grundsätzlich ab.www.admin.ch Il apparaît que, d’une manière générale, la législation fédérale couvre les prestations d’hébergement via les plateformes en ligne.www.admin.ch
Ziel dieser Revision sind die Anpassung unserer Gesetzgebung an die neuen Technologien und an die heutige Gesellschaft, die Verstärkung des Datenschutzes und der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz und ihrer Attraktivität für das digitale Zeitalter.www.edoeb.admin.ch L’objectif de cette révision est d’adapter notre législation aux nouvelles technologies, de renforcer la protection des données et l’attractivité de la Suisse pour le numérique.www.edoeb.admin.ch
Finanzplatz Schweiz im internationalen Vergleich Bundesrat Ueli Maurer orientierte die Spitzen der Bundesratsparteien über Stand und Aussichten der schweizerischen Regulierung im internationalen Umfeld.www.admin.ch La place financière suisse en comparaison internationale Le conseiller fédéral Ueli Maurer a informé les présidents des partis gouvernementaux de la situation et des perspectives de la législation financière suisse dans le contexte international.www.admin.ch
Einige Punkte müssen indes erneut geprüft werden, damit unsere Gesetzgebung im Einklang mit dem revidierten Übereinkommen 108 steht und sich dem europäischen Rechtsrahmen stärker annähert.www.edoeb.admin.ch Toutefois certains points devront être revus pour que notre législation soit parfaitement conforme à la Convention 108 révisée et pour permettre un plus grand rapprochement avec le cadre juridique européen.www.edoeb.admin.ch
Dies allerdings unter den Voraussetzungen, dass der Markt spielt, die Nachbarländer exportfähig und -willig sind und Massnahmen nach geltendem Recht getroffen werden.www.admin.ch Certaines conditions doivent cependant être remplies : il faut que le marché fonctionne correctement, que les pays voisins aient la volonté et soient en mesure  d’exporter leur électricité et que les mesures prévues par la législation en vigueur soient prises.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 15:42:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken