auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch indique
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
in
[+dat]
à
[indique
une
époque]
in
[+dat]
à
[indique
une
date
ultérieure]
in
[+dat]
à
[indique
le
lieu
où
l'on
est]
angebracht,
angezeigt,
ratsam,
indiziert
mediz
Medizin
indiqué(e)
mediz
Medizin
Ob
Tischfussball
im
Laubengang
oder
Lichterkette
entlang
der
Fassade,
die
vom
letzten
Fest
erzählt,
das
hier
gefeiert
wurde:
Die
Einwohner
von
Caltron
haben
die
«Casa
Sociale»
in
Besitz
genommen.
www.admin.ch
Du
babyfoot
installé
dans
la
coursive
à
la
guirlande
lumineuse
qui
court
sur
la
façade,
témoin
de
la
dernière
fête
organisée
ici,
tout
indique
que
les
habitants
de
Caltron
se
sont
bien
approprié
la
«
Casa
Sociale».
www.admin.ch
Wir
haben
auch
darauf
hingewiesen,
dass
die
elektronischen
Identitätsdienstleister
eine
Bundesaufgabe
erfüllen
und
somit
datenschutzrechtlich
als
Bundesorgane
gelten
müssen.
www.edoeb.admin.ch
Nous
avons
également
indiqué
que
les
fournisseurs
d’identité
électronique
accomplissent
une
tâche
de
la
Confédération
et
qu’ils
doivent
être
ainsi
considérés
comme
des
organes
fédéraux
en
matière
de
protection
des
données.
www.edoeb.admin.ch
«Nichts
tun
ist
keine
Option
und
würde
uns
teurer
zu
stehen
kommen
als
entschlossenes
Handeln»,
erklärte
sie
(siehe
Medienmitteilung
des
UVEK
vom
16.11.2017).
www.admin.ch
«Ne
rien
faire
n'est
pas
une
option
et
nous
coûterait
plus
cher
que
d'agir
avec
détermination»,
a-t-elle
notamment
indiqué.
(voir
communiqué
DETEC
du
16.11.
2017).
www.admin.ch
Alle
überprüften
Vertreiber
solcher
Systeme
wurden
angeschrieben
und
auf
die
gesetzlichen
Grundlagen
und
die
Mängel
beim
Inverkehrbringen
hingewiesen.
www.admin.ch
On
a
écrit
à
tous
les
distributeurs
dont
les
systèmes
ont
été
contrôlés
et
on
leur
a
indiqué
les
bases
légales
relatives
à
la
mise
sur
le
marché
ainsi
que
les
lacunes
constatées
à
cet
égard.
www.admin.ch
Bei
der
Ämterkonsultation
zu
diesem
Bericht
wiesen
wir
darauf
hin,
dass
datenschutzrechtliche
Aspekte
bereits
in
der
Planungs-
und
Entwicklungsphase
von
digitalen
Wirtschaftsprojekten
berücksichtigt
werden
müssen.
www.edoeb.admin.ch
Lors
de
la
consultation
des
offices
concernant
ce
rapport,
nous
avons
indiqué
que
les
aspects
juridiques
relatifs
à
la
protection
des
données
devaient
être
examinés
dès
la
phase
de
planification
et
de
développement
des
projets
d’économie
numérique.
www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:07:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X