| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mehrmals |
plusieurs fois | | | |
|
dieses Mal |
cette fois | | | |
|
jedes Mal |
chaque fois | | | |
|
nächstes Mal |
la prochaine fois | | | |
|
diesmal |
cette fois-ci | | | |
|
nochmal |
encore une fois | | | |
|
nochmals |
encore une fois | | | |
|
noch einmal |
encore une fois | | | |
|
Mal n |
fois f | | Substantiv | |
|
zweimal, zwei Mal |
deux fois | | | |
|
ein Mal nneutrum, einmal
Quantität |
une fois | | | |
|
mehrfach |
maintes fois | | | |
|
schlagen
Gewalt |
frapper [une fois]; battre [plus d'une fois] | | Verb | |
|
es war einmal |
il était; il y avait une fois | | | |
|
so oft |
tant de fois | | | |
|
zugleich |
à la fois | | | |
|
das erste Mal |
la première fois | | | |
|
jedes Mal wenn |
chaque fois que | | | |
|
immer wenn |
chaque fois que | | | |
|
wenn einmal |
pour une fois | | | |
|
einmal mehr |
une nouvelle fois | | | |
|
ein weiteres Mal, abermals |
une nouvelle fois | | | |
|
ein einziges Mal
Häufigkeit |
une seule fois | | | |
|
Es war einmal...
Märchen |
Il était une fois... | | | |
|
ein einziges Mal |
une pauvre fois famfamiliär | | | |
|
ein für allemal, endgültig |
une fois pour toutes | | | |
|
erstmals |
pour la première fois | | | |
|
zweimal pro Woche |
deux fois par semaine | | | |
|
Bis zum nächsten Mal |
à la prochaine fois | | | |
|
mindestens vier mal |
au moins 4 fois | | | |
|
sehr oft |
bien des fois | | Adverb | |
|
gleichzeitig, zur gleichen Zeit, auf einmal |
(tout) à la fois | | | |
|
jedesmal wenn |
à chaque fois que | | | |
|
das erste Mal, dass |
la première fois que | | | |
|
jedes Mal wenn |
à chaque fois que | | | |
|
für diesmal |
pour cette fois[-ci] | | | |
|
es sich zweimal überlegen |
y regarder à deux fois | | | |
|
herzlich gerne |
plutôt deux fois qu'une | | | |
|
genau hinsehen figfigürlich, es sich genau überlegen |
y regarder à deux fois | figfigürlich | | |
|
wieder, erneut, nochmals |
de nouveau, encore (une fois) | | | |
|
zum dritten Mal in Folge
Quantität |
pour la troisième fois d'affilée | | | |
|
sowohl körperlich, wie geistig (/ mental) |
À la fois physique et mental. | | | |
|
Wer schnell gibt, gibt doppelt.
Sprichwort |
Celui qui donne vite donne deux fois. | | | |
|
Wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst nicht auf der Straße spielen?
Erziehung |
Combien de fois t'ai-je déjà dit de ne pas jouer sur la route ? | | | |
|
Reiben Sie sich zweimal täglich mit dieser Lotion ein.
Behandlung, Körperpflege |
Appliquez cette lotion deux fois par jour. | | | |
|
Hört auf, alle gleichzeitig zu reden!
Aufforderung, Erziehung, Sprechweise |
Cessez de parler tous à la fois ! | | | |
|
Tragen Sie die Salbe zweimal täglich auf.
Behandlung, Arztbesuch |
Appliquez la pommade deux fois par jour. | | | |
|
groß und schön zugleich |
à la fois grand et beau | | | |
|
Ich danke Ihnen nochmals und möchte Ihnen auch gleich ... zeigen. |
En vous remerciant encore une fois, je vous présente ... | | | |
|
Wenn man einmal damit anfängt, ... |
Une fois le doigt mis dans l'engrenage ... | | Redewendung | |
|
Auch nach dem Verschluss des Hauptlagers können Überwachung und Kontrolle im Rahmen des vom Hauptlager unabhängigen Pilotlagers durchgeführt werden.www.admin.ch |
Même une fois le dépôt principal scellé, il est possible de le surveiller et de le contrôler dans le cadre du dépôt pilote, indépendant du précédent.www.admin.ch | | | |
|
Es reicht eine einmalige Düngung pro Jahr. |
Il suffit de mettre de l'engrais une fois par an. | | | |
|
nocheinmal um die Lampe fliegen
Redewendung; hiermit sind die Leute gemeint, die halt peu à peu aufwachen, da diese der Massenhypnose unterliegen |
voler / s'envoler vers la lumière encore une fois | | Verb | |
|
Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?
Kontakt, Verabredung |
Quand est-ce que nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois? | | | |
|
Selbstverständlich hat er sich einmal mehr wie ein Rohling benommen.
Verhalten |
Naturellement, il s'est comporté une fois de plus comme une brute. | | | |
|
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten |
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique. | | | |
|
Erste Daten sollen ab 2020 ausgetauscht werden.www.admin.ch |
Des renseignements pourraient ainsi être échangés pour la première fois en 2020.www.admin.ch | | | |
|
Ihm muss man mal tüchtig auf die Zehen treten, damit er's endlich kapiert! ugsumgangssprachlich
Überlegung, Meinung |
Il faut le vraiment relancer une fois pour qu'il comprend enfin ! | | | |
|
Diese sollen je ein- bis zweimal täglich in beide Richtungen verkehren.www.admin.ch |
Ces liaisons seraient effectuées une à deux fois par jour dans les deux sens.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:23:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |