pauker.at

Französisch Deutsch erarbeitet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Auf Bedürfnisse der Nutzerinnen und Nutzer abgestimmt hat swisstopo im Vorfeld verschiedene Darstellungsvarianten erarbeitet, verglichen und beurteilt.www.admin.ch Adaptée aux besoins des utilisateurs et utilisatrices swisstopo a élaboré, comparé et évalué plusieurs variantes de représentation au préalable.www.admin.ch
Zudem wurden Programme zur Sensibilisierung des Pflegepersonals erarbeitet, insbesondere in Bezug auf die Händehygiene und die Prävention von Postoperative Wundinfektionen.www.admin.ch Des programmes ont aussi été développés pour sensibiliser le personnel soignant, notamment en ce qui concerne l’hygiène de mains et la prévention des infections post-chirurgicales.www.admin.ch
Der Leitfaden wurde von der Vetsuisse-Fakultät der Universität Bern und Zürich in Zusammenarbeit mit der GST und den jeweiligen Sektionen erarbeitet.www.admin.ch Il a été élaboré par les facultés Vetsuisse de Berne et de Zurich en collaboration avec la SVS et ses sections spécialisées concernées.www.admin.ch
Das BAKOM hatte 1995-1996 - angesichts eines sich abzeichnenden Nummernmangels - einen Nummernplan mit neunstelligen Telefonnummern in Zusammenarbeit mit den betroffenen Kreisen erarbeitet.www.admin.ch En 1995-1996, en prévision de la pénurie prévisible de numéros de téléphone, l'OFCOM avait élaboré en collaboration avec les milieux intéressés un plan de numérotation basé sur des numéros à neuf chiffres.www.admin.ch
Die Schweiz hat sich durch die enge Zusammenarbeit zwischen den technischen Hochschulen, Industrie und Behörden im Bereich der Drohnen-Technologie eine internationale Spitzenposition erarbeitet.www.admin.ch Grâce à une étroite collaboration entre les hautes écoles techniques, l’industrie et les pouvoirs publics, la Suisse occupe désormais une position de chef de file dans la technologie des drones.www.admin.ch
Die BAV-Migrationsstrategie Für die Einführung eines neuen Systems hat das BAV eine sogenannte Migrationsstrategie erarbeitet. Sie soll den schrittweisen Übergang von den alten Technologien in das neue europäische System ETCS („European Train Control System“) ermöglichen.www.admin.ch Stratégie de migration de l'OFT Afin de mettre en place le nouveau système, l'OFT a élaboré une stratégie dite de migration qui doit faciliter le passage progressif des vieilles technologies au nouveau dispositif européen („European Train Control System“).www.admin.ch
Das Wasserzinsmaximum soll bis Ende 2024 wie bisher maximal 110 Franken pro Kilowatt Bruttoleistung (Fr./kWbr) betragen. Der Bundesrat hält fest, dass ein neues Wasserzinsmodell erarbeitet werden soll, sobald die Grundzüge des neuen Strommarktdesigns, die in der bevorstehenden Revision des Stromversorgungsgesetzes definiert werden, bekannt sind.www.admin.ch Il maintient le taux maximal de la redevance hydraulique à 110 francs par kilowatt théorique (CHF/kWbr) jusqu’à fin 2024 et souligne par ailleurs la nécessité d’élaborer un nouveau modèle de redevance aussitôt que les fondements du nouveau concept de marché de l’électricité auront été définis dans le cadre de la prochaine révision de la loi sur l’approvisionnement en électricité.www.admin.ch
Dekl. Programmierer -
m

programmeur {m}: I. Programmierer {m} / jmd., der Programme erarbeitet und aufstellt;
programmeur
m
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Programmiererin -nen
m

programmeur {m}: I. Programmierer {m} / jmd., der Programme erarbeitet und aufstellt;
programmeuse
f
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:59:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken