pauker.at

Französisch Deutsch beschleunigt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
beschleunigen presser
pas, affaire
Verb
beschleunigt de manière accéléréeAdjektiv, Adverb
seine Schritte beschleunigen presser le pas Verb
verstärkt, beschleunigt
palpitant {m}, palpitante {f}: I. zuckend; II. {fig.} spannend; III. klopfend, schlagend; verstärkt, beschleunigt
palpitant(e)Adjektiv
beschleunigt
fréquent {Adj.}: I. frequent / häufig, zahlreich II. {Medizin} frequent / beschleunigt (vom Puls) III. {Sprachwort} frequent / häufig vorkommend, häufig gebraucht;
fréquentmedizAdjektiv
beschleunigen
dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen;
dynamiser Verb
Die Digitalisierung wurde durch die weltweite Liberalisierung der Telekommunikationsmärkte und den Preiszerfall von elektronischen Komponenten beschleunigt, was zu einer Vielzahl von global tätigen IKT-Anbietern geführt hat.www.edoeb.admin.ch La numérisation a été accélérée par la libéralisation des marchés mondiaux de la télécommunication et la chute des prix des composants électroniques, entraînant une multiplication des prestataires actifs à l’échelle internationale.www.edoeb.admin.ch
beschleunigen
précipiter {Verb}: I. {Chemie}, {Medizin} präzipitieren / ausfällen, ausflocken; II. {faire tomber} (hinab-)stürzen; {pousser avec violence} schleudern; {busquer} überstürzen; {pas, départ} beschleunigen; III {se précipiter / se dépécher} sich beeilen; {se jeter} sich (hinunter-)stürzen;
précipiter Verb
beschleunigen transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
Koagulase -n
f

coagulase {f}: I. {Medizin} Koagulase {f} / Enzym, das die Blutgerinnung beschleunigt;
coagulase
f
medizSubstantiv
spannend
palpitant {m}, palpitante {f}: I. zuckend; II. {fig.} spannend; III. klopfend, schlagend; verstärkt, beschleunigt
palpitant(e)figAdjektiv
zuckend
palpitant {m}, palpitante {f}: I. zuckend; II. {fig.} spannend; III. klopfend, schlagend; verstärkt, beschleunigt;
palpitant(e)Adjektiv
klopfend, schlagend
palpitant {m}, palpitante {f}: I. zuckend; II. {fig.} spannend; III. klopfend, schlagend; verstärkt, beschleunigt
palpitant(e)Adjektiv
häufig vorkommend, häufig gebraucht
fréquent {Adj.}: I. frequent / häufig, zahlreich II. {Medizin} frequent / beschleunigt (vom Puls) III. {Sprachwort} frequent / häufig vorkommend, häufig gebraucht;
fréquentSprachwAdjektiv
frequent
fréquent {Adj.}: I. frequent / häufig, zahlreich II. {Medizin} frequent / beschleunigt (vom Puls) III. {Sprachwort} frequent / häufig vorkommend, häufig gebraucht;
fréquentmediz, Sprachw, allgAdjektiv
häufig, zahlreich
fréquent {Adj.}: I. frequent / häufig, zahlreich II. {Medizin} frequent / beschleunigt (vom Puls) III. {Sprachwort} frequent / häufig vorkommend, häufig gebraucht;
fréquentAdjektiv
Dekl. Traverse -n
f

traverse {f}: I. Traverse {f} / Querbalken, Querträger {m}; II. {Technik} Traverse {f} / Querverbinder zweier fester oder parallel beweglicher Maschinenteile; III. Traverse {f} / zu einem Leitwerk senkrecht zur Strömung in den Fluss gezogener Querbau, der die Verlandung der Zwischenflächen beschleunigt; IV. {Militär} Traverse {f} / Schulterwehr; V. {Sport / Fechten} Traverse {f} / seitliche Ausweichbewegung {f}; VI. {Bergsteigen} Querungsstelle an Hängen oder Wänden; Quergang {m}; VII. {chemin de fer} (Schienen-)Schwelle {f};
traverse
f
archi, milit, techn, sport, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. Querbalken, Querträger m -
m

traverse {f}: I. {Technik}, {Architektur} Traverse {f} / Querbalken {m}, Querträger {m}; II. {Technik} Traverse {f} / Querverbinder zweier fester oder parallel beweglicher Maschinenteile; III. Traverse {f} / zu einem Leitwerk senkrecht zur Strömung in den Fluss gezogener Querbau, der die Verlandung der Zwischenflächen beschleunigt; IV. {Militär} Traverse {f} / Schulterwehr {f}; V. {Sport / Fechten} Traverse {f} / seitliche Ausweichbewegungen; VI. {Bergsteigen} Traverse {f} / Querungsstelle an Hängen oder Wänden; Quergang {m}; VII. {chemin de fer} (Schienen-)Welle {f};
traverse
f
archi, technSubstantiv
Dekl. (Schienen-)Schwelle Gleis -n
f

traverse {f}: I. {Technik}, {Architektur} Traverse {f} / Querbalken {m}, Querträger {m}; II. {Technik} Traverse {f} / Querverbinder {m} zweier fester oder parallel beweglicher Maschinenteile; III. Traverse {f} / zu einem Leitwerk senkrecht zur Strömung in den Fluss gezogener Querbau, der die Verlandung der Zwischenflächen beschleunigt; IV. {Militär} Traverse {f} / Schulterwehr; V. {Sport / Fechten} Traverse {f} / seitliche Ausweichsbewegung; VI. {Bergssteigen} Traverse {f} / Querungsstelle {f} an Hängen oder Wänden; Quergang {m}; VII. {chemin} {de} {fer} (Schienen-)Schwelle {f};
traverse chemin de fer
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:47:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken