pauker.at

Französisch Deutsch Hier spricht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
er spricht il parle
Ihr spricht Vous Parlez
hier
Lokalisation
iciAdverb
gestern hierAdverb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift
Signez ici, svp !
Mir steht's bis hier!
Befinden
J'en ai par-dessus la tête !Redewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
gestern Früh
Zeitangabe
hier matin
sie spricht elle parle
Hier entlang!
Orientierung, Richtung
Par ici !
hier irgendwo (quelque part) par
hier entlang par ici
dies hier ceci
erst gestern seulement hier
vorgestern
Zeitangabe
avant-hier
bis hier jusque-là [espace]
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
Hier ist es unerträglich heiß! C'est la canicule ici!
Hier ist der Teufel los. ugs C'est la panique ici.
Seit gestern hat es nicht geschneit.
Wetter / (schneien)
Il n'a pas neigé depuis hier.
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
diese [hier], die [hier] ceux-ci
Hier bin ich!
Aufenthalt
Me voici !
hier ist (/ sind) voici
hier auf Erden ici-bas
Hier Radio Toulouse. Ici, Radio-Toulouse.
Wohnen Sie hier? Vous habitez ici ?
hier ist/sind violá
Hier, bedien dich!
Aufforderung, Essen
Vas-y, sers-toi !
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er.
Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Es gefällt ihm hier. Il se plâit ici.
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
Hier besteht erhöhte Unfallgefahr! Attention risque d'accident!
jdn. berühren, hier:treffen toucher qn
Hier kommt er ja!
Verabredung
Le voici qui vient !
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
hier: jdn/etw schieben pousser qn/qc
hier in der Gegend dans le quartierübertr.Adjektiv, Adverb
Hier stinkt's. ugs
Geruch
Ça tape ici !
Das Paradies ist hier Le paradis est
jdn. mitnehmen hier:wegführen emmener qn
Reis gedeiht hier nicht.
Landwirtschaft / (gedeihen)
Le riz ne pousse pas ici.
Hier ist dicke Luft! Ça tape dur ici !
Wer spricht auf den Anrufbeantworter? Qui parle sur le répondeur ?
Welche Sprache f spricht sie ?
Verständigung
Quelle langue f parle-t-elle ?
(sprechen:) darüber spricht man nicht (parler:) on ne parle pas de cela
(sprechen:) alles spricht dagegen, dass ... (s'opposer:) tout s'oppose au fait que +subj ...
Aus seinen Augen spricht Zorn.
m

Gefühle, Ärger / (sprechen)
La colère se lit dans ses yeux.
(lire)
Substantiv
ein Katzensprung von hier
Entfernung
à deux pas d'ici
fünf Minuten von hier (entfernt)
Entfernung
à cinq minutes d'ici
Gibt es hier einen Arzt? Est-ce qu'il y a un docteur ici ?
einen Katzensprung von hier (entfernt)
Entfernung
à un saut de puce d'icifig, umgsp, übertr.Redewendung
Ich habe hier starke Schmerzen.
Arztbesuch, Unfall
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici.
Ich bin hier zu Besuch. Je suis en visite ici.
Es ist hier knallvoll. ugs Il y a un monde fou ici.
Ich bin nicht von hier. Je ne suis pas d'ici.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 5:37:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken