| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
Ich bin gestorben.
Befinden |
Je suis mort. | | | |
|
ich bin wert |
je vaux | | | |
|
Danke, ich bin satt.
Essen |
Non merci, je n'ai plus faim. | | | |
|
Danke, ich bin satt.
Essen |
Merci, je suis rassasié(e). | | | |
|
Ich bin in einem Funkloch. |
Je n'ai pas en réseau. | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Da bin ich aber beruhigt! |
Ça me rassure! | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Ich bin ohne Geld abgefahren. |
Je suis parti sans argent. | | | |
|
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen. |
Je suis parti sans prendre d'argent. | | | |
|
Ich bin gerne eine gute Mutter. |
Je serais bien une bonne mère. | | | |
|
Hier bin ich!
Aufenthalt |
Me voici ! | | | |
|
ich bin gegangen |
je suis allé (e) | | | |
|
ich bin |
je suis | | | |
|
Ich bin nicht von hier. |
Je ne suis pas d'ici. | | | |
|
Ich bin hier zu Besuch. |
Je suis en visite ici. | | | |
|
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis |
Je le méfie comme la peste. | | | |
|
ich bin geboren |
je suis né(e) | | | |
|
ich würde sterben |
je mourrais | | | |
|
ich bin gefolgt |
j'ai suivi | | | |
|
Ich bin gekommen.
Aufenthalt |
Je suis venu(e). | | | |
|
Ich bin gestürzt.
stürzen |
J'ai fait une chute. | | | |
|
Ich bin Franzose. |
Je suis Français. | | | |
|
Ich bin kerngesund.
Gesundheit, Befinden |
Je suis en parfaite santé. / Je me porte comme un charme. | | | |
|
Ich bin einverstanden.
Zustimmung, Vereinbarung |
Je suis d'accord. | | | |
|
Ich bin Französischlehrer.
Berufe, Lehrer |
Je suis professeur de français. | | | |
|
Ich habe Zahnschmerzen |
J’ai mal aux dents f, plfemininum, plural | | | |
|
Ich bin dran.
Reihenfolge |
À mon tour. | | | |
|
ich umarme dich |
je t'embrasse | | | |
|
ich wohne in |
j'habite à | | | |
|
Ich bin weggegangen.
(weggehen) |
Je suis parti(e). | | | |
|
Ich bin topfit.
Befinden |
Je suis en pleine forme. | | | |
|
ich bin für |
je suis pour | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
Ich habe Geld. |
J'ai de l'argent. | | | |
|
Ich bin aus ...
Herkunft, Reise |
Je suis de ... | | | |
|
Ich bin platt!
Befinden |
Je me sens complètement à plat. | | | |
|
ich würde glauben |
je croirais | | | |
|
Das bin ich. |
C'est moi. | | | |
|
Ich bin zurück. |
Je suis retour. | | | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
Ich bin gegangen. |
Je suis allé(e). | | | |
|
ich bin dran! |
c'est mon tour! | | Interjektion | |
|
ich bin ... groß |
je mesure ... | | | |
|
Ich verabscheue Gewalt.
Einstellung |
J'abhorre la violence. | | | |
|
Ich bin Deutsche. |
Je suis Allemande. | | | |
|
Ich bin todmüde.
Befinden |
Je suis mort(e) de fatigue. | | | |
|
Ich bin untröstlich. |
Je suis desolé(e). | | | |
|
Ich bin da.
Aufenthalt |
Je suis là. | | | |
|
ich bin gewesen |
j'ai été | | | |
|
Ich bin schachmatt. |
Je suis vanné. | figfigürlich, umgspUmgangssprache | | |
|
ich denke nach |
je réfléchis | | | |
|
Ich bin krankgeschrieben.
Arbeit |
Je suis en congé de maladie (/ en arrêt de travail). | | | |
|
ich setze mich |
je m'assois | | | |
|
ich würde laufen |
je courrais | | | |
|
Ich bin doch nicht von gestern!
Konversation |
Je ne suis pas né d'hier ! | | Redewendung | |
|
ich |
moi | | Pronomen | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
gestern |
hier | | Adverb | |
|
hier
Lokalisation |
ici | | Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:20:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |