Französisch Deutsch *tra/web/stefanz/ztools/pauker.php 338 Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Website, Webseite -s, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
site web m
Substantiv
(World Wide) Web n
Internet
toile (d'araignée mondiale) f
Substantiv
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen. www.admin.ch
Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances. www.admin.ch
Dessin -s n
dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin m
Substantiv
Weg Dessin -e m
dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin m
sport Sport Substantiv
Dekl. Traille f femininum , Tralje f femininum ; Treille f femininum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traille {f}, trajet {f} ['tʀa:ʒɛ] {veraltet}, {NAUT}: I. {veraltet} Traille für Fähre II. Traille {f} / Tra(l)je {f} für Fährseil, Tau, Rolle an denen eine Fähre läuft; III. Traille {f} / Tra(l)je {f}, Treille für Geländer-, Gitterstab-; Gitterwerk;
traille f femininum , trajet f femininum , treille f
naut Nautik, Schifffahrt , altm altmodisch, veraltet Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:27:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À Á Â Ç È É Ê Ë Î Ï Ô Ù Û œ Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß à á â ç è é ê ë î ï ô ù û ä ö ü ä ö ü X