auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch zû
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
zu
eng
liian
kireä
zu
Abend
essen
syödä
illallista
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
etw.
zu
trinken
juotava
etwas
zu
verzollen
tullattava
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
Vertrag
zu
Gunsten
Dritter
kolmannen
osapuolen
hyväksi
tehty
sopimus
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
damals,
zu
der
Zeit
siihen
aikaan
es
ist
zu
befürchten
on
pelkoa
että
ich
vergaß
zu
sagen
minulta
jäi
sanomatta
das
gibt
zu
denken
se
panee
arvelemaan
passen,
zu
etw.
eignen
sopia
Vorkehrungen
zu
etwas
treffen
ryhtyä
toimenpiteisiin
jnk
varalta
Vertrag
zu
Lasten
Dritter
kolmannelle
osapuolelle
velvoitteen
muodostava
sopimus
ich
habe
zu
danken
minun
on
kiittäminen
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
es
ist
bitter
zu
tuntuu
katkeralta
aus
(es
ist
zu
Ende)
on
lopussa
handlich,
leicht
zu
handhaben
helppokäyttöinen
in
jenes/jene
tuohon
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
es
erübrigt
sich
zu
sagen
turha
sanoakaan
anbieten,
jdn.
zu
etw.
einladen
tarjota,
tarjoan,
tarjosin,
tarjonnut
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
ich
versuche
mir
zu
merken
yritän
painaa
mieleeni
in
dieses/dies
tähän
(zu:
tämä,
-n,
tätä)
bis
zu
einem
gewissen
Grade
jonkin
verran
können;
imstande
sein
zu;
dürfen
voida
(mahdollisuudesta)
jene
(Mehrzahl)
nuo
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
eingestellt
sein
zu
etwas
intransitiv
Beispiel:
Liisa war zu mir recht freundlich eingestellt.
suhtautua
Beispiel:
Liisa suhtautui minuun hyvin ystävällisesti.
Verb
Nimm
es
nicht
zu
ernst
Älä
ota
sitä
vakavasti
er
scheint
glücklich
zu
sein
hän
näyttää
olevan
onnellinen
zu
tun
haben,
befasst
sein
mit
olla
toimessa
Sie
brauchen
keine
Angst
zu
haben
Teidän
ei
tarvitse
pelätä
es
zu
etwas
bringen,
Karriere
machen
pääästä
pinalle
stillschweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
sanaa
sanomatta
▶
▶
zu
myöntää
▶
▶
zu
luokse
▶
▶
zu
myö
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Entschuldigung,
dass
ich
zu
spät
bin
Anteeksi,
että
olen
myöhässä
er
hatte
zu
tief
ins
Glas
geschaut
hän
oli
liiaksi
kallistellut
lasia
de
lege
ferenda
(lat.
)
(nach
zu
erlassendem
Gesetz)
de
lege
ferenda
(lat.
)
zu
Beginn
alussa,
aluksi
zu,
zu
sehr
liian
zu
zweit
kaksistaan
zu
erwarten
odotettavissa
zu
vermieten
vuokrattavana
zu
Hause
kotona
zu
mir
meille
zu,
an
luo
zu
zweit
pareittain
gehören
zu
kuulua
-n
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:34:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X