pauker.at

Finnisch Deutsch schmiss den ganzen Laden hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
unter den Sternen näiden tähtien alla
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Haushalt führen hoitaa kotia
wollen (Laden, Restaurant) saada, saan, sain, saanut (2)
den Kopf schütteln ravistaa päätä
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den ganzen Tag koko päivän
Laden kuormaus, lastaus
reboot, neu laden uudelleenkäynnistää
für den ganzen Urlaub koko lomaksi
in den Bus einsteigen nousta bussiin
vor (hin) und zurück edestakaisin
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
sich (kurz) (hin-)setzen istahtaa
ich zumindest gehe nirgendwo hin ainakaan minä en lähde mihinkään
Wie komme ich da hin? Miten minä pääsen sinne?
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
Geschäft, laden kauppa
laden (herbestellen) haastaa, kutsua
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
(hin)fallen pudota
Laden, Kaufladen
m
puotiSubstantiv
Geschäft, Laden kauppa, kaupan, kauppaa
Geschäft, Laden myymälä
laden; investieren panostaa, panostan
Geschäft, Laden kauppa
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
den ganzen Tag (lang) koko päivän
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
den Blick niederschlagen luoda silmänsä maahan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken