pauker.at

Finnisch Deutsch ôhne Plural

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ohne Übertreibung liioittelematta
ohne Umstände kursailematta
ohne weiteres noin vaan
ohne Sahne ilman kermaa
ohne jedes Zögern vähääkään empimättä
ohne Nacht, nachtlos yötön
Geschäftsführung ohne Auftrag liikkeen hoitaminen ilman valtuutusta, liikkeenrecht
ohne jeden Grund syyttä suotta
ohne
Beispiel:Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman +part.
Beispiel:Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
hinter; ohne Gen.: hinten takana
ohne sich zu beeilen kiirettä pitämättä
ohne Fleiß keinen Preis ahkeruus kovankin onnen voittaa
ohne Initiative, passiv, unentschlossen aloitekyvytön
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
falsus procurator (lat. )(Vertreter ohne Vertretungsmacht)
m
falsus procuratorSubstantiv
stillschweigend, ohne ein Wort zu sagen sanaa sanomatta
ohne ilman (+ Part.)
ohne ilman
Markku verließ ohne ein Wort das Zimmer Markku poistui huoneesta sanomatta sanaakaan
zweifellos; ohne Zweifel m; ganz offensichtlich epäilemättä
ohne weiteres ilman muuta
ohne dich ilman sinua
ohne etwas ilman jkt
ohne Liisa ilman Liisaa
ohne Zahl lukematon
ohne Rührung kuivin silmin
Zimmer (plural) huoneet
ohne Unterschied erotuksetta
ohne Befund ei löydöstä
ohne Belang merkityksetön
ohne Konservierungsstoffe säilöntäaineeton
ohne Rahm ilman kermaa
ohne Gewähr ilman takuuta
hintereinander, ohne Pause yhteen menoon
barbusig, oben ohne avorintainen
ohne Nacht, "nachtlos" yötön
Muster ohne Wert näyte ilman arvoa
ohne zu wissen tietämättä
knochenlos, ohne Gräten luutonAdjektiv
ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
ohne weiteres, schlankweg rennosti
ohne weiteres, schlankweg muitta mutkitta
ohne zu prahlen kerskailematta
ohne zu sagen kertomatta
natürlich, ohne weiteres ilman muuta
Mineralwasser ohne Kohlensäure hiilihapoton kivennäisvesi
natürlich, ohne weiteres ilmasto
der Plural, die Mehrzahl monikko
Diese (Plural) kosten zusammen ... Ne ovat yhteensä ...
ohne den geringsten Zweifel ilman pienintäkään epäilystä
ohne etwas zu sagen sanomatta mitään
vor, ohne Gen.:vorn edessä (+Gen.)
das ist nicht ohne se ei ole perätöntä
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
ohne Geschmack (z. B. Joghurt) maustamaton
bequem, leicht, ohne Mühe (Adv.) mukavasti
wer (plural) ketkä, keitä
jene (Plural) tuo, -n, -ta
jene (Plural) nuo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:02:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken