etminon wacht etiodsch dore. to be un rus beresse hanu jekam tull mikesche. manam toro duss doram, wali etminom nadoram. norohad nabosch. Bohmerhaboni moro as suloch mituni bijori birun.
Hab dich lieb...
Bist auch mein engel...
Hab dich schon richig verstanden..
Hast mich schon richtig verstanden...
Du bist mein schatz...
(das alles sollte natürlich von einer weiblichen person zu einer männlichen person gesagt werden...) ;)
Vielen dank schon mal im vorraus (arz mikonam!!)
Hab dich lieb...
dooset daram(kann auch als ich liebe dich aufgefasst werden)
Ich würde lieber sagen: Du bist mir wichtig
To baraye man mohem asti
Bist auch mein engel...
To ham fereshteye man hasti
In Farsi würde ich aber nicht als frau zum mann sagen, dass er mein Engel ist. Ich würde sagen, du bist mein Schatz
To azize mani
Hab dich schon richig verstanden..
Dorost motevaje shodam
Hast mich schon richtig verstanden...
Dorost motevaje shode
nicht falsch verstehen.hört sich etwas komisch an aber ich will meinem freund ein bissel ne freude machen
bitte übersetzt mir:
ich finde dich heiss und würde jetzt so gern mit dir schlafen,dich küssen dich beissen und dich lecken und den schönsten orgasmus kriegen den ich je hatte!!!
dankeee schonmal für die unangenehme übersetzung
Ich kann Dir bei der Übersetzung zwar LEIDER nicht helfen, aber ich kann Dir garantieren, dass dich sicherlich NIEMAND falsch verstehen wird... dafür ist es zu deutlich :-)
das was du willst, kann ich dir leider nciht wörtlich übersetzen. Entweder musst du dich gedulden, bist NAzanin wieder kommt, oder guck mal, irgendjemand wollte schon mal so was übersetzt haben. ich glaube, dass nazanin das übersetzt hat. dann kannst du es ja dann noch mal aufschreiben, für alle die jetzt neugirig geworden sind.
Falls mir was einfällt, werde ich es dir schreiben.
ich finde dich heiss und würde jetzt so gern mit dir schlafen,dich küssen dich beissen und dich lecken und den schönsten orgasmus kriegen den ich je hatte!!!
ähnliche übersetzung!!!
beghadri dagham ke nemituni tassawor koni. Dust daram alan bahat bekhabam, machet konam wa tamame badaneto lis bezanam. Mikham joori erza besham ke faramush kardani nabashe= möchte eine unvergessliche Orgasmus haben
Einmal, herzlichen Dank für Eure Hilfe, insbesondere
an Loobia und Nazanin! Frage: Wenn ich Schriftzeichen von Farsi am PC darstellen will, benötige ich dann ein spezielles Programm bzw. Tastatur, da ja von rechts nach links geschrieben
wird?
LG
JPS
Du brauchst eine Windows CD
Aber als ersten gehst du zunächst auf Systemsteuerung
Regions und Sprachoptionen
Unter der leiste Sprachen sind zwei sachen zum anklicken klickst das erste an, legst die cd ein, machst übernehmen.
Wenn du alles gemacht hast, musst du den PC neustart. Mit Alt und Shift kannst du dann immer zwischen den Sprachen springen.
Viel Erfolg!