pauker.at

Englisch Deutsch wand heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
wand heraus squirmed
(heraus) nehmen take out
wand wriggled
heraus forth
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
heraus out here
Wand
f
wallSubstantiv
heraus out
Dekl. Stab
m
wandSubstantiv
Wand
f
septumSubstantiv
wand coiled
wand wreathed
Lesestift
m
wandSubstantiv
es stellte sich heraus it turned out
es stellte sich heraus it transpired
Zellwand
f
cell wandSubstantiv
platzte heraus blurted
herausbringen release liter, MedienVerb
ragt heraus juts
herausgeben transitiv release MedienVerb
hängt heraus sticking out
fand heraus elicited the fact / found out
fordert heraus challenges
gab heraus redacted
holte heraus pried
sprang heraus jumped out
Zauberstab
m
(magic) wandSubstantiv
fordert heraus defies
schneidet heraus resects
zog heraus extricated
streckt heraus protrudes
herausgeben transitiv release liter, MedienVerb
gibt heraus releases
gibt heraus redacts
aus...heraus out...of
streckte heraus protruded
platzt heraus blurts
zog heraus yanked
ziehe heraus unplugging
windet heraus squirms
zieht heraus extracs
zieht heraus yanks
stellt heraus exposes
schnitt heraus resected
spanische Wand folding screen
Dekl. (Wand)Tafel
f
boardSubstantiv
hellhörig (Wand) wafer-thin
Mauer, Wand wall
Dekl. getäfelte Wand
f
panelled wallSubstantiv
Ziegelmauer, Wand
f
brick wallSubstantiv
Wand an Wand right next door to each other
von innen heraus gutAdjektiv
schindet Zeit heraus temporizes
Finde es heraus Go figure it out
gewagt, wagte heraus ventured
Wasser störmte heraus water gushed out
Platte (Wand, Fußboden)
f
panelSubstantiv
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. I think he's out of the wood now.
Nehme den Hamburger heraus. Take out the hamburger.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 2:07:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken