auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Englisch Deutsch wand heraus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wand
heraus
squirmed
(heraus)
nehmen
take
out
wand
wriggled
heraus
forth
Dekl.
gefühlsmäßige
Reaktion;
Reaktion
aus
dem
Bauch
heraus
-en, -en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
die
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
Genitiv
der
gefühlsmäßigen Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
der
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
Dativ
der
gefühlsmäßigen Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
den
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
Akkusativ
die
gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus
die
gefühlsmäßigen Reaktionen; Reaktionen aus dem Bauch heraus
gut
reaction
-s
umgsp
Umgangssprache
Substantiv
heraus
out
here
Wand
f
wall
Substantiv
heraus
out
Dekl.
Stab
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stab
die
Stäbe
Genitiv
des
Stab[e]s
der
Stäbe
Dativ
dem
Stab[e]
den
Stäben
Akkusativ
den
Stab
die
Stäbe
wand
Substantiv
Wand
f
septum
Substantiv
wand
coiled
wand
wreathed
Lesestift
m
wand
Substantiv
es
stellte
sich
heraus
it
turned
out
es
stellte
sich
heraus
it
transpired
Zellwand
f
cell
wand
Substantiv
platzte
heraus
blurted
herausbringen
brachte heraus
(hat) herausgebracht
release
released
released
liter
Literatur
,
Medien
Medien
Verb
ragt
heraus
juts
herausgeben
transitiv
gab heraus
(hat) herausgegeben
release
released
released
Medien
Medien
Verb
hängt
heraus
sticking
out
fand
heraus
elicited
the
fact
/
found
out
fordert
heraus
challenges
gab
heraus
redacted
holte
heraus
pried
sprang
heraus
jumped
out
Zauberstab
m
(magic)
wand
Substantiv
fordert
heraus
defies
schneidet
heraus
resects
zog
heraus
extricated
streckt
heraus
protrudes
herausgeben
transitiv
gab heraus
(hat) herausgegeben
release
released
released
liter
Literatur
,
Medien
Medien
Verb
gibt
heraus
releases
gibt
heraus
redacts
aus...heraus
out...of
streckte
heraus
protruded
platzt
heraus
blurts
zog
heraus
yanked
ziehe
heraus
unplugging
windet
heraus
squirms
zieht
heraus
extracs
zieht
heraus
yanks
stellt
heraus
exposes
schnitt
heraus
resected
spanische
Wand
folding
screen
Dekl.
(Wand)Tafel
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Wand)Tafel
die
(Wand)Tafeln
Genitiv
der
(Wand)Tafel
der
(Wand)Tafeln
Dativ
der
(Wand)Tafel
den
(Wand)Tafeln
Akkusativ
die
(Wand)Tafel
die
(Wand)Tafeln
board
Substantiv
hellhörig
(Wand)
wafer-thin
Mauer,
Wand
wall
Dekl.
getäfelte
Wand
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
getäfelte Wand
die
getäfelten Wände
Genitiv
der
getäfelten Wand
der
getäfelten Wände
Dativ
der
getäfelten Wand
den
getäfelten Wände
Akkusativ
die
getäfelte Wand
die
getäfelten Wände
panelled
wall
Substantiv
Ziegelmauer,
Wand
f
brick
wall
Substantiv
Wand
an
Wand
right
next
door
to
each
other
von
innen
heraus
gut
Adjektiv
schindet
Zeit
heraus
temporizes
Finde
es
heraus
Go
figure
it
out
gewagt,
wagte
heraus
ventured
Wasser
störmte
heraus
water
gushed
out
Platte
(Wand,
Fußboden)
f
panel
Substantiv
Ich
glaube,
er
ist
jetzt
aus
dem
Gröbsten
heraus.
I
think
he's
out
of
the
wood
now.
Nehme
den
Hamburger
heraus.
Take
out
the
hamburger.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 2:07:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
dict
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X