| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
falls sachdienlich |
if relevant | | | |
|
wenn wir |
if we | | | |
|
bei Bedarf |
if required | | | |
|
wenn/ob |
if | | | |
|
wenn |
if | | Konjunktion | |
|
ob |
if | | Konjunktion | |
|
falls, wenn |
if | | | |
|
wenn, falls konditional |
if | | | |
|
als wäre dies nicht genug |
if this were not enough | | | |
|
Wenn ich dich unterbrechen dürfte |
If I could interrupt you... | | | |
|
als ob |
as if | | | |
|
wenn auch ruhelos |
if restless | | | |
|
selbst wenn |
even if | | | |
|
gegebenenfalls |
if necessary | | | |
|
und was geschiet, wenn |
what if | | | |
|
und was geschieht, wenn |
what if | | | |
|
womöglich |
if possible | | | |
|
falls nötig |
if necessary | | | |
|
auch wenn |
even if | | | |
|
wenn ja |
if so | | | |
|
Wenn ich du wäre, würde ich etw. tun. |
If I were you, I would do sth. | | | |
|
es wäre mir eine Ehre, ... |
I would account it an honour if... | | | |
|
Simulation f |
what-if analysis | | Substantiv | |
|
wenn nicht |
even if, unless | | | |
|
wenn du Lust hast |
if you like | | | |
|
wenn es sein muss |
if need be | | | |
|
falls und wenn |
if and when | | | |
|
bitte |
if you please | | | |
|
Wenn sie sich vielleicht einen Augenblick gedulden wollen |
if you'll bear with me a moment | | | |
|
Und was, wenn du dir nichts sagst? |
And what if you don't tell yourself anything? | | | |
|
ich glaube ich würde weniger lernen, wenn ich selbständig wäre. |
I think I would learn less if I were self-employed. | | | |
|
wenn ich an deiner Stelle wäre ... |
if I were you ... | | | |
|
es sieht (so) aus, als ob |
it looks as if it | | | |
|
wie durch Zauber |
as if by magic | | | |
|
wenn alles gut geht |
if everything goes well | | | |
|
wenn ich mich recht entsinne |
if I remember rightly | | | |
|
Darf / Dürfte ich fragen, ob ... ? |
May I ask if ... ? | | | |
|
würde es dir etwas ausmachen, wenn.. |
would you mind if... | | | |
|
wenn alle Stricke reißen |
if all else fails | | Redewendung | |
|
wenn alle Stränge reißen |
if all else fails | | | |
|
wie bestellt |
as if on cue | | | |
|
Wenn du mich fragst... |
If you ask me | | | |
|
ich war nicht durstig. Wenn ich durstig gewesen wäre, hätte ich etwas getrunken. III |
I wasn't thirsty. If I had been thirsty I would have drunk. | | | |
|
du wirst viel härter arbeiten müssen um dein Ziel zu erreichen. |
You will have to work much harder if you want to succeed. | | | |
|
wenn Sie nichts dagegen haben |
if you don't object | | | |
|
bei Flut |
if the tide is up | | | |
|
Bitte lass uns wissen, ob ... / Bitte lassen Sie uns wissen, ob ... |
Please let us know if ... | | | |
|
nur in schriftlicher Form gültig |
only valid if in writing | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Adjektiv, Adverb | |
|
wenn du es selbst anbaust |
if you grow it yourself | | | |
|
wenn ihr euch nicht benehmt |
if you don't behave | | | |
|
wenn ich mich nicht irre |
if I'm not mistaken | | | |
|
wenn/falls wir ihr über den Weg laufen |
if we run into her | | | |
|
wenn ich etwas hinzufügen darf |
if I may add sth. | | | |
|
wenn ich mich nicht irre |
if I am not mistaken | | | |
|
Nur wenn man sie isst |
only if you eat them | | | |
|
falls der Druck in der Kabine abfällt |
if the cabin pressure drops | | | |
|
wenn du es dir leisten kannst |
if you can afford it | | | |
|
Ich weiß es wirklich nicht. |
I'm blessed if I know. | | | |
|
es macht nichts wenn |
there's no harm if | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:14:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |