pauker.at

Englisch Deutsch gab zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
quasseln gabVerb
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
eingestanden, gab zu admitted
eingeladen werden zu be invited to
am- zu Anfang initially
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
wächst, nimmt zu increases
jn. verurteilen zu sentence sb. to
zu towards
zu to
gab gave
zu at
zu unto
zu toward
zu too
quatschen intransitiv gabVerb
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
ohne benutzt zu werden without being noticed
stören extra zu zahlen object to paying extra
nur, um etwas zu sagen just to say something
fähig schnell zu arbeiten capable of working fast
von Mal zu Mal besser better every time
alles daransetzen, etwas zu tun go all out to do sth. expression
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
ist nicht haftbar zu machen is not liable
etwas flüchtig zu sehen bekommen catch a glimpse of something
es schaffen, etwas zu tun manage to do something
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
bitte nicht zu kurz schneiden. not too short, please.
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt at this juncture
gehen zu to turn toVerb
hingezogen zu to drawn to, to strongly attracted toVerb
beitragen zu contributed to
stopfte zu tamped
um...zu in order to
zu allererst first of it all
gehört zu belongs
gehörte zu belonged
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:38:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken