pauker.at

Englisch Deutsch den öffentlichen Interessen / Belangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Interessen
n, pl
interests
pl
Substantiv
Dekl. Interesse -n
n
interestSubstantiv
Dekl. öffentliche Ausschreibung -en
f
public tenderSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Hüter der öffentlichen Ordnung -
m
upholder of public orderVerwaltungspr, Betrugssyst., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
die öffentliche Hand the public purse, the publick authorities
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Gang herausnehmen put the car in neutral
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
mit den Achseln zucken give a shrug
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Zehnten bezahlen von tithe
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Interessen wahrnehmen to attend to interestVerb
gemeinsame Interessen mutual intersts
(Interessen)Gruppe
f
factionSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Interessen, Neigungen
f, pl
inclinations
pl
Substantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
Sie machen den Tee in einer Teekanne. you make the tea in a teapot.
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
elektronische Prepaid-Karte für den öffentlichen Nahverkehr in London
f
Oyster cardSubstantiv
Dekl. Presseschau f, Pressespiegel m
f
press reviewVerbrechersynd., Medien, mainstream media, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Presspassung f, Presssitz m
f
press fit, tight fitSubstantiv
den Katechismus aufsagen catechize
den Kürzeren ziehen come off worseRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:55:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken