pauker.at

Englisch Deutsch Nothing but death

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Todesbett, Totenbett death bed
nichts als/außer, nur nothing but
nichts als Lügen nothing but lies
Aber das ist blöd. But that´s stupid.
nichts, Null nothing
sondern butKonjunktion
aber, sondern, ohne dass but
aber, allerdings, sondern; nur but
nichts nothingPronomen
außer, mit Ausnahme von but
aber butPartikel
Todesstrafe als eine Abschreckung?
f
death pelalty as a deterrent?Substantiv
Todeswünsche death wishes
bis in den Tod till death
schlimmer Tod evil death
Todesrate death toll
Totenwache
f
death watchSubstantiv
Erbschaftssteuer
f
death dutySubstantiv
Sterbegeld
n
death benefitSubstantiv
so gut wie all but
totgestellt feigned death
aber dennoch but nevertheless
erst jetzt but now
aber nichtsdestotrotz, ... but nevertheless, ...Redewendung
Dekl. Stoßverbindung -en
f
but jointtechnSubstantiv
Scheintod
m
apparent deathSubstantiv
Sterblichkeitsziffer
f
death rateSubstantiv
Sterbeurkunde
f
death certificateSubstantiv
Dekl. Todeskampf
m
death struggleSubstantiv
dem Tod entkommen skirt deathVerb
Dekl. Todesstrafe
f
death penaltySubstantiv
vernichtender / tödlicher Blick death stare
Unfalltod
m
accidental deathSubstantiv
Todeswunsch
m
death wishSubstantiv
Totenliste
f
death rollSubstantiv
Todeszelle death row
Todestrakt death row
Totenmaske
f
death maskSubstantiv
Zone über etwa 7000m Höhe, in der man ohne zusätzlichen Sauerstoff nicht atmen kann death zone
Dekl. Zahl der Todesopfer
f
death tollSubstantiv
Tod wegen death from
Anzahl der Toten, Opferzahl death tollSubstantiv
Dekl. Todesurteil -e
n

english: warrant {s}, {v}: I. {s}: warrant of attorney / Vollmacht {f}, Befugnis {f}, Berechtigung {f}; II. Rechtfertigung; not without warrant / nicht ohne gewisse Berechtigung; III. Garantie {f}, Gewähr {f} (auch fig.); IV. Berechtigungsschein {m}; V. {Jura} (Vollziehungs-, etc.)Befehl {m}; warrant of apprehension / a) Steckbrief {m}; b) auch warrant of arrest / Haftbefehl {m}; VI. {MIL} Patent {n}, Beförderungsurkunde {f}: warrant (officer) / a) {Schifffahrt} (Ober)Stabsbootsmann {m}; Deckoffizier {m}; b) {MIL} (in etwa) (Ober)Stabsfeldwebel {m}; VII. {Kommerz} (Lager-, Waren-)Schein {m}; bond warrant / Zollgeleitschein {m}; VIII. {Kommerz} (Rück-)Zahlungsanweisung {f}; IX. (besonders) {v/t} {Jura} bevollmächtigen, autorisieren; X. rechtfertigen, berechtigen zu; XI. (auch) {Kommerz} garantieren, zusichern, haften für, gewährleisten; XII. bestätigen, erweisen;
death warrantjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Todesstoß
m
death blowSubstantiv
Dekl. Sterblichkeitsrate
f
death rateSubstantiv
erfrieren
english: freeze (verb): I. frieren; II. gefrieren; III. a) freeze up (oder) over / ein-, zufrieren, vereisen; IV. an-, festfrieren; V. (vor Kälte; {figürlich} vor Schreck, etc.) erstarren, eisig werden; VI. freeze up / (Computer) abstürzen; VII. zum Gefrieren bringen; VIII. erfrieren lassen; IX. (Fleisch / meat, etc.) einfrieren, tiefkühlen; {Medizin} vereisen; X. (auch figürlich) erstarren lassen;
to freeze
to death
Verb
Erbschaftssteuer
f
death dutiesSubstantiv
Dekl. Serientod
m
serial deathSubstantiv
totstellend feigning death
umsonst for nothingAdverb
nichts Persönliches nothing personal
das wird leider nichts nothing doing ifml
(durchaus) nicht abgeneigt nothing loathAdjektiv
etwas ganz einfaches nothing fancy
nichts Besonderes nothing mind
vergebens for nothingAdverb
etwas auf Eis legen but sth. on the black-burner
verloren
doom to death: I. verloren, dem Untergang geweiht;
doom to death; doomedrelig, allgAdjektiv
sie schaute mich böse an, sagte aber nichts. She glowered at me but said nothing.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 13:29:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken