pauker.at

Englisch Deutsch Clearing Zentralen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zentrale
f
headquarter(s)Substantiv
Dekl. zentrales Geschäftsviertel -
n
central business districtSubstantiv
Verrechnung
f
clearingSubstantiv
Clearingstelle
f
clearing houseSubstantiv
Ausgleichsreihenfolge
f
clearing sequenceSubstantiv
Clearing-Stelle
f
clearing houseSubstantiv
Ausgleichsbeleg
m
clearing documentSubstantiv
Ausgleichswert
m
clearing valueSubstantiv
Verrechnungsart
f
clearing typeSubstantiv
Verrechnungszeile
f
clearing lineSubstantiv
Verrechnungstyp
m
clearing categorySubstantiv
Bereinigung von Pegelständen
f
dip clearingSubstantiv
Buchungskreisverrechnungskonto
n
intercompany clearing accountSubstantiv
Einstellungs-Verrechnungskonto (Investitionszuschüsse)
n
allocation clearing accountSubstantiv
Rechnungsausgleichswert
m
invoice clearing valueSubstantiv
Fehlerbereinigung
f
clearingSubstantiv
frei machen clearing
Rodung
f
clearingSubstantiv
Dekl. Ausgleich
m
clearingSubstantiv
Verrechnungsverkehr
m
clearingSubstantiv
Lichtung
f
clearingSubstantiv
Auszifferung
f
clearingSubstantiv
Ausgleichen
n
clearingSubstantiv
Wareneingangsausgleichswert
m
goods receipt clearing valueSubstantiv
Buchungskreisverrechnungskonto
n
company-code clearing accountSubstantiv
Funktionsbereichsverrechnungskonto
n
functional area clearing accountSubstantiv
Funktionsbereichs-Verrechnungskonto
n
functional area clearing accountSubstantiv
Rechnungseingangsausgleichswert
m
invoice receipt clearing valueSubstantiv
Ausgleichsvorschlag
m
clearing proposalSubstantiv
Ausgleichsdatum
n
clearing dateSubstantiv
Ausgleichsbuchung
f
clearing entrySubstantiv
Ausgleichsverfahren
n
clearing procedureSubstantiv
Ausgleichsvorgang
m
clearing procedureSubstantiv
Schlusszeichen
n
clearing signalSubstantiv
Ausgleichsprogramm
n
clearing programSubstantiv
Ausgleichsrechnung
f
clearing invoiceSubstantiv
wegräumend clearing away
Vollausgleich
m
full clearingSubstantiv
Verrechnungsstelle
f
clearing houseSubstantiv
Verrechnungsverkehr
m
clearing systemSubstantiv
Teilausgleich
m
partial clearingSubstantiv
Frachtverrechnung
f
freight clearingSubstantiv
Verrechnungskonto
n
clearing accountSubstantiv
Bereinigung von Zählerständen
f
meter clearingSubstantiv
aufklärend clearing up
Verbindungsabbau
m
connection clearingSubstantiv
Bankverrechnungskonto
n
bank clearing accountSubstantiv
Frachtverrechnungskonto
n
freight clearing accountSubstantiv
Ausgleichen Buchhaltungsbelege accounting document clearingSubstantiv
Ausgleichsrechnung bearbeiten clearing invoice, processVerb
Auflösung von Überzahlungen
f
clearing of overpaymentsSubstantiv
Kreditkartenclearing
n
credit card clearingSubstantiv
Dekl. Vertragskontoverrechnung
f
contract account clearingSubstantiv
WE/RE-Verrechnungskonto
n
GR/IR clearing accountSubstantiv
Ausgleichsbuchung mit Batch-Input clearing posting with batch inputSubstantiv
Diese Artikel haben dabei alle den gleichen Aufbau: Sie informieren zunächst über die wichtigsten Entwicklungen, die größten Herausforderungen und die zentralen Akteure in den jeweiligen Politikfeldern und Regionen.www.fes.de All the articles will be structured in the same way. Firstly, they will provide information about the most significant deve lopments, the toughest challenges and the key players in the respective political fields and regions.www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:25:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken