| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Knirps mmaskulinum, Kerlchen n |
tot | | Substantiv | |
|
tot |
dead | | | |
|
Erfolgskontentyp m |
P&L statement account type | | Substantiv | |
|
L. ist nahe von Sh. |
L. is close to Sh. | | | |
|
Hosenmatz mmaskulinum, kleiner Matz |
tiny tot | | | |
|
zusammenzählen, sich belaufen |
tot up | | Verb | |
|
tot umfallen |
drop dead | | Verb | |
|
Na, und? |
Waht's the big deal? ifml | | | |
|
na und? |
big deal US | | | |
|
Namibia n |
Namibia (na) | | Substantiv | |
|
Gallone (Hohlmaß Brit. 4.5459 l, Am. 3.7853 l) f
l = Liter |
gallon | | Substantiv | |
|
zusammenfügen
english: piece together: I. zusammensetzen, zusammenstücke(l)n; |
piece together | | Verb | |
|
Dekl. Rückfahrkarte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
kann ich eine Hin- und Rückfahrkarte nach L. haben? |
return (ticket)
can I have a return ticket to L., please? | | Substantiv | |
|
na, das könnte gefährlich sein. |
Well, that could be dangerous. | | | |
|
Sachkonto n |
G/L account | | Substantiv | |
|
Erfolgskonto n |
P&L account | | Substantiv | |
|
sich tot stellen |
to play possum | | Verb | |
|
Na los! Versuchs! |
Go on! Give it a go! | | | |
|
Sachkonten |
G/L account | | Substantiv | |
|
Dekl. Kamelie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
camel(l)ia | botanBotanik | Substantiv | |
|
Sachkontenverzeichnis n |
G/L account list | | Substantiv | |
|
Sachkontenzeile f |
G/L account line | | Substantiv | |
|
na gut |
fair enough | | | |
|
na, nö, nee, nein |
nope | | | |
|
na schön |
fair enough | | | |
|
Hauptbuchpositionen f |
G/L account item | | Substantiv | |
|
tot-langweilig |
mind-numbing | | Adjektiv | |
|
Die Leitung ist tot. |
The line's gone dead. | | | |
|
Sachkontenbezeichnung f |
G/L account name | | Substantiv | |
|
Sachkontensaldo m |
G/L account balance | | Substantiv | |
|
Bordkonnessement |
on board b/l | | | |
|
Pint (Hohlmaß - 0,56 l) n |
pint | | Substantiv | |
|
zugeordnetes Sachkonto n |
assigned G/L account | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchbuchung f |
special G/L posting | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchvorgang m |
special G/L transaction | | Substantiv | |
|
Sachkontenbeleg m |
G/L account document | | Substantiv | |
|
Sachkontenberechtigung f |
G/L account authorization | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchkonto n |
special G/L account | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchvorgangsklasse f |
special G/L transaction type | | Substantiv | |
|
Sachkontenbuchungsschlüssel m |
G/L account posting key | | Substantiv | |
|
Sachkontenstammdaten |
G/L account master data | | Substantiv | |
|
Sachkontenstammsatz m |
G/L account master record | | Substantiv | |
|
Sachkontenzuordnung f |
G/L account number assignment | | Substantiv | |
|
Sachkontenberechtigungsprüfung f |
G/L account authorization check | | Substantiv | |
|
unterm Rasen [steht für "tot") |
under the sod | | Redewendung | |
|
sie lacht sich tot. ifml |
she's laughing her head off | | Redewendung | |
|
eigene Sonderhauptbuchvorgänge m |
own special G/L transaction | | Substantiv | |
|
Seefrachtbrief m |
bill of lading (B/L) | | Substantiv | |
|
Erstellung von Hauptbuchpositionen |
generation of G/L account item | | Substantiv | |
|
Na, das ist es ja eben! |
Well, there you go! | | Redewendung | |
|
brit. Maßeinheit (1 Gill = 0,148 l) |
two gills (veraltet) | | | |
|
Die Themse wurde 1957 als biologisch tot erklärt. |
The River Thames was declared “biologically dead” in 1957. | | | |
|
das Wort/der Satz in Zeile 20 legt nahe/bedeutet, dass |
the word/sentence ... in l.20 suggests that | | | |
|
Na so was, dich / Sie hier zu sehen! |
Fancy seeing you here! UK phrase | | | |
|
Na super! Schon wieder labbrige Sandwiches. |
Oh great! Soggy sandwiches again! | | | |
|
umg./iron. Na dann Prost! iron.ironisch Mahlzeit!
ugs. Prost Mahlzeit!; iron. Prost Mahlzeit! |
famfamiliär What a delightful prospect!
fam.That's (just) great!; iron. That's the end! | iron.ironisch | Redewendung | |
|
ein auffälliges Beispiel für ... erscheint in Zeile 20 |
a striking example of ... occurs in l. 20 | | | |
|
in Ordnung, schön, na gut |
alright | | | |
|
das Bild in Zeile 6 soll ... ausdrücken |
the image in l. 6 suggests/ implies the idea of ... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:30:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |