pauker.at

Englisch Deutsch [dir]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
dir yourself
mach dir nichts vor d'ont kid yourself
es macht dir nichts aus you don't mind
dich, dir thee
veraltet
passe auf, dass dir nichts passiert make sure you're safe
Und was, wenn du dir nichts sagst? And what if you don't tell yourself anything?
Mach' dir nicht zu viele Hoffnungen! Don't get your hopes up too high!
Stell dir vor! Fancy!
stell dir vor blow me
das gehört dir this is yours
Fort mit dir! Off you go!
Ich vertraue dir. I have faith in you.
liegt bei dir up to you
Mach dir keine Sorgen! Don't worry!
Sieh dir das an! Look at this!
Sie gönnt es Dir. She doesn't begrudge it to you.
Sie gönnt es Dir. She doesn't begruge it to you.
das versichere ich dir I assure you
Stell dir mal vor! Go figure!
tun was dir gefällt to do as you pleaseVerb
Lass dir nichts anmerken! Don't let on anything!
merk dir meine Worte! mark my words!
zieh dir was an put some clothes on
ich vergebe dir / Ihnen I forgive you
Es liegt an dir. It's up to you.
Was fehlt dir / Ihnen? What's wrong with you?
ich sag dir was ... I'll tell you what ...
mach dir keine Mühe. you needn't bother. / you need not bother.
Darf ich dir ... vorstellen Let me introduce you to ...
das ist dir egal. you don't give a toss about that.
Was ist los mit dir? What has come over you?
ich empfehle dir zu lernen I advise you to learn
lass dir gesagt sein, dass be advised thatRedewendung
Wisch dir die Tränen ab! Dry your eyes!übertr.
Ich kann dir (was) sagen! I don't mind telling you!
Wie geht's? Wie geht es? Wie geht es dir? How are you ?
Tu dir keinen Zwang an! Knock yourself out!Redewendung
Ich wollte es dir sagen. I meant to tell you.
Was ist los mit dir? What's wrong with you?
Was bleibt von dir übrig? What's left of you?Redewendung
Wie geht es dir (euch)? How are you?
ich werde dir holen; ich hole dir I will get you
Ja, stimmt... Gefällt es dir? Why, yes... Do you like it?
Wie ist sie mit dir verwandt? What relation is she to you?
wie geht es dir/euch/ihnen How are you doing
wie du mir, so ich dir tit for tat
das hättest du dir sparen können! that was unnecessary!
Kann ich dir / Ihnen behilflich sein? Can I help you?
Das sieht dir ähnlich. That's just like you.
Was ist mit Dir/Und du? What about you?
Ich zeige, dir wie's geht. I'll sho you how it's done.
freue mich von dir zu hören I look forward to hearing from you
würde es dir etwas ausmachen, wenn.. would you mind if...
Darf ich dir einen Rat geben? Can I give you an advice?
such dir das aus, das du bevorzugst take your pick! ifml = choose which one you'd prefer.
wenn du es dir leisten kannst if you can afford it
Was ist mit dir / Ihnen los? What's the matter with you?
Schreib's dir hinter die Ohren. ugs. Put it in your pipe and smoke it.fig, übertr.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:20:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken