| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
fast |
almost | | Adverb | |
|
fast, beinahe |
almost | | Adverb | |
|
meist, nahezu |
almost | | Adverb | |
|
beinah, beinahe |
almost | | Adverb | |
|
meist |
almost | | Adverb | |
|
Ich bin fast nie nervös. |
I'm almost never nervous. | | | |
|
fast sicher [math.] |
almost surely | | | |
|
fast sicher |
almost certainly | | | |
|
beinahe, fast |
almost; nearly | | Adverb | |
|
beinahe liebenswert naiv |
almost lovably naive | | | |
|
etw. fast Übermenschliches |
sth. almost superhuman | | | |
|
Ich bin beinahe fertig. |
I am almost finished. | | | |
|
verhängten einen fast totalen Lockdown |
imposed an almost total lockdown | | | |
|
fast ohne Geld auskommen |
subsist on almost no money | | | |
|
Du wärst beinahe / fast auf den Hamster gestiegen. |
You almost stepped on the hamster. | | | |
|
der Junge ist fast so groß wie seine Mutter. |
the boy is almost as tall as his mother. | | | |
|
Der Tourismus ist beinahe wieder zum Vor-Pandemie-Level zurückgekehrt. |
Tourism has almost returned to pre-pandemic levels. | | | |
|
Ihre kurze Rede empörte die nahezu vollständig männliche Versammlung |
Her short speech outraged the almost entirely male congress. | | | |
|
Der vorherige Gouverneur hatte beinahe das Stadtbudget aufgebraucht. |
The previous governor had almost exhausted the city's budget. | | | |
|
Fast jeder im Dorf lehnte die Schließung des Postamtes ab. |
Almost everyone in the village opposed the closing of the post office. | | | |
|
Die russische Armee eroberte nahezu jeden Tag ukrainische Städte. |
The Russian army was seizing Ukrainian cities almost every day. | | | |
|
Man kann für fast alles mit der Bankomatkarte zahlen. |
You can pay for almost everything with a debit card. | | | |
|
sie können ihre Gedanken beinahe so gut ausdrücken wie in ihrer Heimatsprache. |
they express their thoughts almost as well as in their native language. | | | |
|
Der Schönheitschirurg hat ihre Lachfalten fast verschwindenlassen. |
The plastic surgeon has almost got rid of her laugh lines. | | | |
|
Ein Merkmal von fast jedem Arbeitsplatz ist eine einfache Kaffeemaschine. |
A feature of almost any workplace is a humble coffee machine. | | | |
|
es liegt mir auf der Zunge |
it's on the tip of my tongue =I can almost remember it | | | |
|
Beinahe 20 % der jungen chinesischen Befragten beschrieben ihren Speiseplan als "flexitarisch". |
Almost 20 per cent of young Chinese respondents described their diets as "flexitarian". | | | |
|
ein umfangreiches Restaurationsprogramm hat fast vollständig die Originalräume wieder hergestellt. |
an extensive restoration programme has almost completely restored the original rooms. (Windsor Castle) | | | |
|
Es war sehr viel Verkehr. Wir waren fast zu spät dran für unseren Flug. |
There was a lot of traffic. We were almost late for our flight. | | | |
|
Nahezu alle der Kinder, die krank wurden, fühlten sich innerhalb von 48 Stunden besser. |
Almost all of the children who got sick felt better within 48 hours. | | | |
|
dagegen sein, ablehnen
Almost everyone in the village opposed the closing of the post office. |
oppose
Nahezu jeder im Dorf war gegen die Schließung des Postbüros. | | Verb | |
|
2016 bekam Hillary Clinton fast 3 Millionen Stimmen mehr als Donald Trump. |
In 2016, Hillary Clinton got almost three million more popular votes than Donald Trump did. | | | |
|
Sie legen pro Betriebstag etwa 120 Kilometer Strecke zurück und verbrauchen dafür knapp 80 Prozent ihrer Akkuladung.www.siemens.com |
Each boat travels about 120 kilometers per day of operation, consuming almost 80 percent of its battery capacity in the process.www.siemens.com | | | |
|
Eine neue Studie hat herausgefunden, dass bis zum Jahr 2100 fast 15.000 Städte bis zu 23 % ihrer Einwohner verloren haben werden. |
A new study has found that, by the year 2100, almost 15,000 cities will have lost up to 23 percent of their residents | | | |
|
Der fast undurchlässige Eiserne Vorhang blockierte die grenzüberschreitende Bewegung von Menschen, Gütern, Kapital und Informationen, er schützte die EU aber auch vor Gefährdungen, die von dem ökonomisch nicht überlebensfähigen und politisch durch Repression zusammengehaltenen Ostblock ausgingen.www.fes.de |
The almost impregnable Iron Curtain prevented the cross-border movement of people, commodities, capital and information, but it also protected the EU from the dangers emanating from the economically unviable Eastern bloc, held together by political repression.www.fes.de | | | |
|
Heute, fast 17 Jahre nach dem Systemwechsel und drei Jahre nach dem Beitritt der zentraleuropäischen Staaten zur EU, stellt sich die Frage, ob und in welchem Umfang sich diese Wirkungskette, dieser virtuous circle aus europäischer Integration und innerer Transformation, auch tatsächlich durchgesetzt hat.www.fes.de |
Today, almost 17 years after the system change and three years after the accession of the Central European states to the EU, the question can be asked as to whether and to what extent this chain of action, this virtuous circle of European integration and internal transformation, has in fact come about.www.fes.de | | | |
|
Die Macher hinter dem neuen Hymermobil B-Klasse DynamicLine Wir bei HYMER sind nicht nur stolz auf fast 60 Jahre Firmengeschichte, sondern auch auf unsere Mitarbeiter, die jeden Tag ihre Kraft und ihre Ideen investieren, um Reisen im Original möglich zu machen.www.hymer.com |
The makers behind the new Hymermobil B-Class DynamicLine We at HYMER are not only proud of our almost 60 years of company history, but also of our employees, who every single day invest their power and their ideas to make travel in the original possible.www.hymer.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:19:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |