pauker.at

Englisch Deutsch [Euro Gruppe]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gruppe
f
squadSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
groupSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
gangSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
sectionSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
ternSubstantiv
Euro
m
euroSubstantiv
sie übernehmen den Euro they adopt the euro
im Wert von über ... Euro above a value over ... Euro
Gruppe [math.]
f
groupSubstantiv
alternierende Gruppe alternating group
Gruppe, Aufgebot platoon
Empfänger-Gruppe
f
receiver groupSubstantiv
Pop-gruppe Yothu Yindi
Schicht, Gruppe section
Dispo-Gruppe
f
posting control groupSubstantiv
Gruppe Berufspendler crowd of commuters
Interface-Gruppe
f
interface groupSubstantiv
Gruppe anzeigen display groupVerb
grafische Gruppe
f
graphical groupSubstantiv
(Interessen)Gruppe
f
factionSubstantiv
Dynpro-Gruppe
f
screen groupSubstantiv
hast du nur einen Euro gespendet? Did you donate only one euro?
50 Euro im Plus sein fig to be 50 Euro to the goodfigVerb
Gruppe der Kostenkriterien
f
cost criteria groupSubstantiv
Gruppe Freiwilliger / Ehrenamtlicher volunteer forceSubstantiv
abelsche Gruppe [math.]
f
Abelian groupSubstantiv
Gruppe komischer Leute array of misfits
von jeder Gruppe from each group
Data-Sharing-Gruppe
f
data sharing groupSubstantiv
Elementgruppe f, Gruppe
f
element groupSubstantiv
grafische Gruppe auflösen dissolve graphical groupVerb
eine Gruppe von 20 score
eine Gruppe (von) Frauen a bunch of women ugs, a group of women
eine vielfältige Gruppe von a diverse group of
wie ist heute der Wechselkurs für Euro(nen)?
Euronen Plural
what is today's exchange rate for the euro?
eckige Klammer, Halter, Konsole, Gruppe bracket
der Nutzen für die Gesundheit durch Singen mit einer Gruppe von Freunden the health benefits of singing with a group of friends
bewohnt nur von einer volkszugehörigen Gruppe inhab­ited by only one ethnic group
Teilnehmerwährung
f
currency of a euro-participating country
(EU)
Substantiv
Gruppe von Mitarbeitern für Vergütung verarbeiten process group of employees for compensationVerb
Gruppe f, Partie f, Posten m, Menge f, Haufen
m
lotSubstantiv
Das teuerste Auto kostet ungefähr 24000 Euro! The most expensive car costs about 24000 Euros!
Meine Gruppe und ich sind die einzigen Gäste. My group and I are the only guests.
Nimm diese 50 Euro und wir sind quitt. Take these 50 euros and we'll be quits.
Gruppe von Gemeinden oder Kirchen; auch: Abendmahl communionSubstantiv
wie viele Leute sind in Ihrer Gruppe? how many people are in your group?
Wall m, Damm m, Böschung f, Ufer n, Bank f, Gruppe
f
bankSubstantiv
Dekl. Gruppe -n
f

wing: I. {allg.}, {Botanik}, {Ornothologie}, {Politik}, {Militär}, {Zoologie}, {Handwerk}, {Technik}, {Architektur} Flügel {m}; II. {Rhetorik} Schwinge {f}, Fittich {m} {auch fig.}; III. Federfahne {f} (Pfeil); IV. {humor.} Arm {m}; V. (Tür-, Fenster-)Flügel {m}; VI. {Theater}, Seitenkulisse {f}; VII. {Luftfahrt} Tragfläche {f}; VIII. {Motor} Kotflügel {m}; IX. {Luftfahrt} {Militär} a) (britisch) Luftwaffe: Gruppe {f}; b) (amerikanisch) Luftwaffe: Geschwader {n}; c) {ugs.} Schwinge {f} (ein Pilotenabzeichen);
wing -smilit, aviat, Brit.Substantiv
im Jahr 1209 verließen eine Gruppe von Dozenten und Studenten Oxford und gründeten in Cambridge eine neue Universität in 1209, a group of tutors and students left Oxford and founded a new university in Cambridge.
Nachhaltigkeit bedeutet für die Bosch-Gruppe, den langfristigen Unternehmenserfolg zu sichern und gleichzeitig die natürlichen Lebensgrundlagen heutiger und künftiger Generationen zu schützen.www.bosch.com For the Bosch Group, sustainability means securing the company’s long-term success while at the same time helping protect the environment for current and future generations.www.bosch.com
Suffix - ist ein Buchstabe oder eine Gruppe von Buchstaben, hinzugefügt an das Ende eines Wortes, um seine Bedeutung zu ändern suffix a letter or group of letters added to the end of a word to change its meaning
Gleichzeitig sichert die gesellschaftsrechtliche Struktur die finanzielle Unabhängigkeit der Bosch-Gruppe und ermöglicht es dem Unternehmen, langfristig zu planen und mit Blick auf die Zukunft zu investieren.www.bosch.com At the same time, the Bosch Group's corporate structure helps ensure its financial independence and enables the company to plan for the long-term and make investments that secure its future.www.bosch.com
Dekl. Gruppe
f
raftSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
clusterSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
convocationSubstantiv
Dekl. Gruppe
f
conspiracySubstantiv
Dekl. Gruppe
f
batchSubstantiv
Dekl. Gruppe der Geschworenen
f
jurySubstantiv
Dekl. Flügel -
m

wing: I. {allg.}, {Botanik}, {Ornothologie}, {Politik}, {Militär}, {Zoologie}, {Handwerk}, {Technik}, {Architektur} Flügel {m}; II. {Rhetorik} Schwinge {f}, Fittich {m} {auch fig.}; III. Federfahne {f} (Pfeil); IV. {humor.} Arm {m}; V. (Tür-, Fenster-)Flügel {m}; VI. {Theater}, Seitenkulisse {f}; VII. {Luftfahrt} Tragfläche {f}; VIII. {Motor} Kotflügel {m}; IX. {Luftfahrt} {Militär} a) (britisch) Luftwaffe: Gruppe {f}; b) (amerikanisch) Luftwaffe: Geschwader {n}; c) {ugs.} Schwinge {f} (ein Pilotenabzeichen);
wingarchi, botan, milit, zoolo, polit, techn, orn, Handw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 19:53:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken