Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
squad Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
group Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gang Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
section Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tern Substantiv
Euro m
euro Substantiv
sie übernehmen den Euro
they adopt the euro
im Wert von über ... Euro
above a value over ... Euro
Gruppe [math.] f
group Substantiv
alternierende Gruppe
alternating group
Gruppe, Aufgebot
platoon
Empfänger-Gruppe f
receiver group Substantiv
Pop-gruppe
Yothu Yindi
Schicht, Gruppe
section
Dispo-Gruppe f
posting control group Substantiv
Gruppe Berufspendler
crowd of commuters
Interface-Gruppe f
interface group Substantiv
Gruppe anzeigen
display group Verb
grafische Gruppe f
graphical group Substantiv
(Interessen)Gruppe f
faction Substantiv
Dynpro-Gruppe f
screen group Substantiv
hast du nur einen Euro gespendet?
Did you donate only one euro?
50 Euro im Plus sein fig figürlich
to be 50 Euro to the good fig figürlich Verb
Gruppe der Kostenkriterien f
cost criteria group Substantiv
Gruppe Freiwilliger / Ehrenamtlicher
volunteer force Substantiv
abelsche Gruppe [math.] f
Abelian group Substantiv
Gruppe komischer Leute
array of misfits
von jeder Gruppe
from each group
Data-Sharing-Gruppe f
data sharing group Substantiv
Elementgruppe f femininum , Gruppe f
element group Substantiv
grafische Gruppe auflösen
dissolve graphical group Verb
eine Gruppe von 20
score
eine Gruppe (von) Frauen
a bunch of women ugs umgangssprachlich , a group of women
eine vielfältige Gruppe von
a diverse group of
wie ist heute der Wechselkurs für Euro(nen)? Euronen Plural
what is today's exchange rate for the euro?
eckige Klammer, Halter, Konsole, Gruppe
bracket
der Nutzen für die Gesundheit durch Singen mit einer Gruppe von Freunden
the health benefits of singing with a group of friends
bewohnt nur von einer volkszugehörigen Gruppe
inhabited by only one ethnic group
Teilnehmerwährung f
currency of a euro-participating country (EU)
Substantiv
Gruppe von Mitarbeitern für Vergütung verarbeiten
process group of employees for compensation Verb
Gruppe f femininum , Partie f femininum , Posten m maskulinum , Menge f femininum , Haufen m
lot Substantiv
Das teuerste Auto kostet ungefähr 24000 Euro!
The most expensive car costs about 24000 Euros!
Meine Gruppe und ich sind die einzigen Gäste.
My group and I are the only guests.
Nimm diese 50 Euro und wir sind quitt.
Take these 50 euros and we'll be quits.
Gruppe von Gemeinden oder Kirchen; auch: Abendmahl
communion Substantiv
wie viele Leute sind in Ihrer Gruppe?
how many people are in your group?
Wall m maskulinum , Damm m maskulinum , Böschung f femininum , Ufer n neutrum , Bank f femininum , Gruppe f
bank Substantiv
▶ Dekl. Gruppe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wing: I. {allg.}, {Botanik}, {Ornothologie}, {Politik}, {Militär}, {Zoologie}, {Handwerk}, {Technik}, {Architektur} Flügel {m}; II. {Rhetorik} Schwinge {f}, Fittich {m} {auch fig.}; III. Federfahne {f} (Pfeil); IV. {humor.} Arm {m}; V. (Tür-, Fenster-)Flügel {m}; VI. {Theater}, Seitenkulisse {f}; VII. {Luftfahrt} Tragfläche {f}; VIII. {Motor} Kotflügel {m}; IX. {Luftfahrt} {Militär} a) (britisch) Luftwaffe: Gruppe {f}; b) (amerikanisch) Luftwaffe: Geschwader {n}; c) {ugs.} Schwinge {f} (ein Pilotenabzeichen);
wing -s milit Militär , aviat Luftfahrt , Brit. British Substantiv
im Jahr 1209 verließen eine Gruppe von Dozenten und Studenten Oxford und gründeten in Cambridge eine neue Universität
in 1209, a group of tutors and students left Oxford and founded a new university in Cambridge.
Nachhaltigkeit bedeutet für die Bosch-Gruppe, den langfristigen Unternehmenserfolg zu sichern und gleichzeitig die natürlichen Lebensgrundlagen heutiger und künftiger Generationen zu schützen. www.bosch.com
For the Bosch Group, sustainability means securing the company’s long-term success while at the same time helping protect the environment for current and future generations. www.bosch.com
Suffix - ist ein Buchstabe oder eine Gruppe von Buchstaben, hinzugefügt an das Ende eines Wortes, um seine Bedeutung zu ändern
suffix – a letter or group of letters added to the end of a word to change its meaning
Gleichzeitig sichert die gesellschaftsrechtliche Struktur die finanzielle Unabhängigkeit der Bosch-Gruppe und ermöglicht es dem Unternehmen, langfristig zu planen und mit Blick auf die Zukunft zu investieren. www.bosch.com
At the same time, the Bosch Group's corporate structure helps ensure its financial independence and enables the company to plan for the long-term and make investments that secure its future. www.bosch.com
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raft Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cluster Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
convocation Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conspiracy Substantiv
▶ Dekl. Gruppe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
batch Substantiv
Dekl. Gruppe der Geschworenen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jury Substantiv
Dekl. Flügel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wing: I. {allg.}, {Botanik}, {Ornothologie}, {Politik}, {Militär}, {Zoologie}, {Handwerk}, {Technik}, {Architektur} Flügel {m}; II. {Rhetorik} Schwinge {f}, Fittich {m} {auch fig.}; III. Federfahne {f} (Pfeil); IV. {humor.} Arm {m}; V. (Tür-, Fenster-)Flügel {m}; VI. {Theater}, Seitenkulisse {f}; VII. {Luftfahrt} Tragfläche {f}; VIII. {Motor} Kotflügel {m}; IX. {Luftfahrt} {Militär} a) (britisch) Luftwaffe: Gruppe {f}; b) (amerikanisch) Luftwaffe: Geschwader {n}; c) {ugs.} Schwinge {f} (ein Pilotenabzeichen);
wing archi Architektur , botan Botanik , milit Militär , zoolo Zoologie , polit Politik , techn Technik , orn Ornothologie , Handw. Handwerk Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 19:53:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2