pauker.at

Englisch Deutsch *tä/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Pauker
m

Lehrer
beak
teacher
Substantiv
Dekl. Web-Status
m
Web statusSubstantiv
Entwicklung von Web-Anwendungen
f
web application developmentSubstantiv
Web, Internet web
Web-Client
m
Web clientSubstantiv
Web-Objekt
n
Web objectSubstantiv
Web-Browser
m
Web browserSubstantiv
Web-Shop-Daten
f
Web Shop dataSubstantiv
Web-Dynpro-Anwendung
f
Web Dynpro ApplicationSubstantiv
Dekl. Aspirata ...ten und ...tä
f

aspirate {Noun}: I. Aspirata {f} / behauchter (Verschluss-)Laut {m};
aspirateSprachwSubstantiv
Steg
m
webSubstantiv
Dekl. Gewebe
n
webSubstantiv
Bahn f, Papierrolle
f
webSubstantiv
Danke! br.sl. Ta!
der Zugriff aufs Web the access to the Web
auf das Web zugreifen to access the WebVerb
Spinnwebe
f
spider webSubstantiv
TA-Split
m
TO splittingSubstantiv
Dekl. Spinnennetz
n
spider´s webSubstantiv
Schwimmfüße web feet
Dekl. Web-Adresse
f
URLSubstantiv
Schwimmfuß
m
web footSubstantiv
Internettelefonie
f
Web telephonySubstantiv
TA erstellen create TOVerb
zweibahnig dual web
Entnahme-TA
m
pick transfer orderSubstantiv
Web-Adressen Diebe Domaingrabbers
Papierbahn
f
web of paperSubstantiv
Positionsaufwand im TA
m
TO item processing timeSubstantiv
Sollaufwand im TA planned TO processing timeSubstantiv
Website-Komponente
f
Web site componentSubstantiv
WWW-Browser
m
web browser, WWW browserSubstantiv
www www= world wide web
So können Sie Geschäftsabläufe und Web-Anwendungen in nur wenigen Schritten ohne Programmierkenntnisse komfortabel erstellen.www.gbs.com Create business processes and web applications in just a few clicks: There’s no need for special programming skills.www.gbs.com
Blockchain bietet die Verwaltung eines anonymen eWallet auf dem Webserver Blockchain are offering the administration of an anonymous eWallet on their web servers
Dekl. Switchschema -s, ta und ...men
n
switching structureEDVSubstantiv
Dekl. Transferschema -s, ta und ...men
n
transfer structureEDVSubstantiv
Dekl. Namensschema -s, -ta und ...men
n
naming structureEDV, übertr.Substantiv
Dekl. Splittungsschema -s, ta und ...men
n
splitting structureEDVSubstantiv
Dekl. Verrechnungsschema -s, ta und ...men
n
allocation structureSubstantiv
Dekl. Ergebnisschema -s, -ta und ...men
n
PA transfer structureEDV, übertr.Substantiv
Dekl. Kostenschema; übertragen, EDV Elementeschema, -s und -ta und ...men
n
cost component structureEDV, übertr.Substantiv
Dekl. Materialfortschreibungsschema -s, -ta und ...men
n
material update structureEDV, übertr.Substantiv
Dekl. Zuschlagsschema -s, ta und ...men
n
overhead structureübertr.Substantiv
Dekl. Zuschlagsschema -s und -ta und ...men
n
multiple overhead structureinfor, EDVSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:47:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken