neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo

könntest Du mir bitte folgenden Satz in Griechisch übersetzen und wie man es in Deutsch ausspricht bitte:

Und hier ist die Meldebescheinigung vom Meldeamt. Das ist eine Bescheinigung vom Ausländeramt, dass ich seit 01.08.1993 ununterbrochen in Düsseldorf gemeldet bin.

Danke
genethlia
19604393
.
obwohl ich nicht genau weiss was Meldebescheinigung und Meldeamt heisst und wofuer dieses Amt existiert,
etwa so

SMS
KAI EDO EINAI H BEBAIOSH DHLOSHS STHN YPHRESIA ANAGELIAS (TON ALLODAPON)
AYTH EINAI MIA BEBAIOSH THS YPHRESIAS ALLODAPON, OTI EGO EIMAI DHLOMENH ANELLIPOS APO 01.08.1993

AUSSPRACHE
KE EDO INE I WEWEOSSI DILOSSIS STIN IPIRESSIA ANAGELIAS (TON ALODAPON)
AFTH INE MIA WEWEOSSI TIS IPIRESSIAS ALODAPON, OTI EGO IME DILOMENI ANELIPOS APO PROTH AWGUSTU XILIA ENIAKOSSIA ENENINTA TRIA.

bist du in Deutschland Auslaenderin ???

dimitriosm
.
19604989
Das ist eine Bescheinigung, dass ich in Deutschland gemeldet bin (Wohnsitz) und hier lebe.
Dhlomenh heisst doch gearbeitet oder ? Gibt es auch ein Wort für gemeldet (bei der Stadt/Rathaus) ?

Danke
Genethlia
19612427
@Genethlia
.
δηλώνω =
angeben
anmelden
erklären
melden

δηλώνομαι
melden (sich ~)
daraus kommt :
δηλωμένος, δηλωμένη, δηλωμένο Adj. und Partizip

arbeiten = ergazomai, douleyo = εργάζομαι , δουλεύω

habe gearbeitet= echo ergasthei , echo doulepsei = έχω εργασθεί, έχω δουλέψει

dimitriosm
.
19612528
 
nai apo ekso....kai apo pou ta kseris ta elinika? pia ine i boithia sou?
19603848
= "Ναι από έξω ... και από πού τα ξέρεις τα ελληνικά; Ποια είναι η βοήθειά σου;"

=

"Ja, auswendig ... und woher kannst du Griechisch? Was ist deine Hilfe?"
19603946
 
Würdet ihr mir das bitte übersetzen für ein SMS?

Hallo...Geht es Euch allen gut? Bitte gratuliere .... von mir alles liebe zu ihrem Geburtstag,ich hoffe das alle ihre Träume in Erfüllung gehen.
Ich wünsche Euch allen einen schönen Tag und eine gute neue Woche..Liebe Grüsse und bis bald

Vielen Dank im vorraus für Eure Hilfe!! LG
19602983
@orea
.
SMS (An Grieche)
GEIA SAS..
EISTE OLOI KALA ??
PARAKALO XRONIA POLLA STH .......
APO EMENA KATHE EYTYXIA GIA TH GIORTH THS, ELPIZO NA EKPLHROTHOUN OLA TA ONEIRA THS.
EYXOMAI SE OLOUS ESAS MIA ORAIA HMERA KAI MIA KALH NEA EBDOMADA....
POLLA XAIRETISMATA... TA LEME SYNTOMA

AUSSPRACHE (fuer Deutsch sprechende)
JA SSAS..
ISTE OLI KALA ??
PARAKALO CHRONIA POLA STI .......
APO EMENA KATHE EFTICHIA JA TI JORTI TIS, ELPISO NA EKPLIROTHUN OLA TA ONIRA TIS.
EFCHOME SSE OLUS ESSAS MIA OREA IMERA KE MIA KALI NEA EWDOMADA....
POLA CHERETISMATA... TA LEME SSINTOMA

GR
Γεια σας
Είστε όλοι καλά ?
Παρακαλώ Χρόνια Πολλά στη.......
Από εμένα κάθε ευτυχία για τη γιορτή της,
ελπίζω να εκπληρωθούν όλα τα όνειρά (zwei Akzente) της.
Εύχομαι σε όλους εσάς μια ωραία ημέρα και μια καλή νέα εβδομάδα.
Πολλά χαιρετίσματα.. Τα λέμε σύντομα.


dimitriosm
.
19605265
Re: @orea
Vielen Dank für deine Hilfe!!
19608947
 
"das führt zur puren Verblödung" ?

Danke!
Stef
19602705
 
ein Versuch:

αυτό οδηγεί στη καθαρή αποβλάκωση
auto odigei sti kathari apoblakosi
 
19603593
Vielen Dank für die prompte Übersetzung, Roman.
NB: Ist das deine Katze :-)?
19603683
 
Auswendig? Ich werde es bald beherrschen :P
Schön, dass du heute geholfen hast. Vielen Dank! Alles Liebe!
19599421
.
SMS (fuer griechen )
AP' EKSO ??
SYNTOMA THA TA KATAFERO.
ORAIA POU SHMERA BOHTHHSES. EYXARISTO POLY. SOU EYXOMAI KATHE EYTYXIA.

AUSSPRACHE (fuer deutsch sprechende )
AP' EXO ??
SSINTOMA THA TA KATAFERO.
OREA PU SSIMERA WOITHISSES. EFCHARISTO POLI. SSU EFCHOME KATHE EFTICHIA.

GR
Απ' έξω ??
Σύντομα θα τα καταφέρω.
Ωραία που σήμερα βοήθησες.
Σου εύχομαι κάθε ευτυχία


dimitriosm
.
19603614
Vielen, vielen Dank :)
19603711
 
Hallo!
Könnte mir jemand folgendes übersetzen?
"..ta olla masi.."

Danke!
19598976
.
ta olla masi ist nicht ganz richtig....

etwa
alles zusammen

dimitriosm
.
19599006
..(das) alles zusammen..

Lg
19599013
 
Hallo
bitte seid so nett und übersetzt mir das:

se pantrepsane??


Vielen Dank und ein schönes WE wünsch ich Euch
Vangelia
19597429
"se pantrepsane?" = "σε παντρέψανε;" = "haben sie [zB. deine Eltern] dich verheiratet?"
19598635
Vielen DankGeorg
19600327
 
Seite:  1550     1548