mein freund ist marokkaner und ist auch dort...
möchte ihm zeigen, dass ich an ihn denke und würd ihn gern auf arabisch(marokkanisch) ne kleinigkeit schreiben
wie gehts dir? ich vermisse dich habibi.
hoffe sehen uns bald wieder. freu mich wenn du dich meldest.
ciao, hab dich lieb
ich bin euch sehr dankbar wenn ihr mir ein wenig helfen könnt... vielen dank!!! ;-)
Aber ein Tunesier/Araber würde das direkt als "Tunesien" lesen, oder wie? Oder könnte er auch sagen, das dort Tunis steht (Also die Hauptstadt)? Gibt es kein anderes Wort für Tunesien?
Hi,
Tûnis bedeutet Tunesien und Tunis zugleich. Das ist eben so. Wenn man aber sicher gehen will, dann kann man ja "Tunesische Republik" (al-Djumhûriyya at-Tûnisiyya) الجمهورية التونسية sagen. Oder man sagt z.B. "madîna Tûnis", d.h. "Stadt Tunis" مدينة تونس .