Es unerscheidet sich darunter welcher Dialekt es zwischen den Ländern gibt. In Irak z.b das östlichste arabische Land und maroko das westlichste arabischeland die beiden dialekte verstehen sich so gut wie kaum da aber die meisten in der schule hocharabisch lernen verstehen die marokaner eher die iraker anstatt iraker einen marokaner.Da die arabische Sprache die man in Irak spricht ist sozusagen hocharabisch ist. In Libanaon spricht man auch wieder einen Dialekt ich denke dass ein marokaner und libanes sich teils verstehen aber nicht leicht.
jetzt weisst dus.
lern doch arabisch bringt dich viel weiter.
Willst du "Böse Jungen" auf Arabisch übersetzt haben oder einfach nur das Englische "Bad Boys" lautlich in arabischen Schriftzeichen wiedergegeben haben?
hallo! würd mich sehr freuen wenn mir jemand die namen Wiebke und Jessica in arabische schrift übersetzen könnte. dafür jetzt schon mal vielen dank.
ciao tim
verpiss dich, haha, du bist über deine ip-nummer identifizierbar. was papi wohl sagt, wenn sie ihm den anschluss nehmen wollen?
zumal deine späße durch endlose wiederholung nicht besser werden.
Ey haha und kiki wenn ihr beide nicht ruhig seit komme ich und zervetze euch!
kiki du opfer was machst du haha an bist du lebensmüde oder was?
Und haha was machst du kiki an du toy willst du schläge!
Ich wusste nicht, dass es phonetisch einen Unterschied gibt zwischen einem Ta Marbuta und einem He. Sollte man ein -e an Ende vielleicht immer mit ـه schreiben? Wir haben ja auch oft ـي benutzt.
Hallo Leute.Ich wollte mal fragen ob jemand vielleicht so nett ist und mir ein paar dinge übersetzen kann.
1. Ich liebe dich über alles.
2. Ich habe dich vermisst.
und ich wollte wissen ob jemand den Name "Ichrak"
auf arabisch schreiben kann..??
hi bin neu hier und hab keine ahnung wie das hier geht würde mich aber über post freuen bräuchte auch jemanden der mir vom deutschen ins arabische einen brief übersetzen könnte
wenn jemand da zu bereit wäre würde ich mich sehr freuen danke schon jetzt