/
Bitte vielmals um Übersetzung ...
Hallo liebe Forum-Gemeinde, gerne würde ich meinen Ex-Schwiegereltern einen Nachricht zukommen lassen aber leider beherrsche ich die serbische Sprache nicht. Ich würde mich sehr, sehr freuen, wenn mir jemand die kommenden Zeilen übersetzen könnte, obwohl ich mich gerade erst frisch angemeldet habe. Ich habe es bereits im "Serbisch"-Forum gepostet aber leider bislang keine Rückmeldung erhalten. Da meine Schwiegermutter aus Kroatien kommt und mein Schwiegervater aus Serbien wäre ich äußerst dankbar, wenn mir jemand in einem der beiden Foren weiterhelfen würden. Vielen, vielen herzlichen Dank. ______________________________________________________________ Hallo Mama, Hallo Papa, D. hat Euch vermutlich noch nicht erzählt, dass es er M. und M. im April das erste Mal besucht hat. D. hat M. und M. insgesamt zwei Mal besucht und die Kinder mit vielen unbeantworteten Fragen zurückgelassen. Ihr solltet auch wissen, dass ich seit Januar wieder Kontakt mit D. habe und ihn seit Februar finanziell unterstütze, genauso wie ihr es tut. Ich unterstütze D. gerne und habe ihm auch weitere Unterstützung zugesichert (auch finanziell) aber mittlerweile bin ich von D. Verhalten äußerst enttäuscht. Die Kinder haben wochenlang Fragen gestellt. Sie haben nicht verstanden, weshalb der Papa sie plötzlich besucht hat und wieso er sie jetzt nicht mehr besuchen möchte. Ich wünsche Euch noch einen schönen Tag und hoffe, dass Ihr Euch bei mir meldet. Gerne würde ich Euch mit M. und M. demnächst besuchen, da wir bald umziehen. M. würde es sehr, sehr viel bedeuten, wenn Sie Euch kennen lernen dürfte. M. fragt oft, ob Sie noch eine Oma und einen Opa hat bzw. ob ihr Papa auch eine Mama und einen Papa hat. Meine Nummer ist ... Liebe Grüße
Könnte mir das mal jemand bitte übersetzen
Wie sagt man du bist meine große Liebe Auf kroatisch
Re: Könnte mir das mal jemand bitte übersetzen
Du bist die große Liebe meines Lebens. = Ti si velika ljubav mog života. (Aus zuverlässiger Quelle)
➤➤
Re: Könnte mir das mal jemand bitte übersetzen
Danke schön
hallo zusammen
...ich würde gerne an meinem kroatisch arbeiten. theoretisch kann ich viel...am praktischen bzw. an der übung scheiterts. ich hoffe ich bin hier richtig ????
Bräuchte dringend einen übersetzung
Hallo zusammen, könnte mir bitte jemand folgendes auf kroatisch übersetzen bitte: Hab dich gern, Keks Vielen Dank im Voraus
Re: Bräuchte dringend einen übersetzung
Volim te, kolacic
➤➤
Re: Bräuchte dringend einen übersetzung
Hallo KNEZ - schön dich hier zu sehen! :-)
Bräuchte eine schnelle Übersetzung. Lieben Dank.
svasts otkud mu to palo na pamet ali ne krivi njega toje njeno maslo izvedi neki mudar nacin nemoj svadati izmisli nesto mudro sa takvim osobama moras mudro i pametno da odradis a da neosete i da prodes bez svade vasa svada njoj prija ona Se sladi zato pazi gledaj zadobiti Mario sa finim ili izmisli da te nesto boli
Re: Bräuchte eine schnelle Übersetzung. Lieben Dank.
Das käme dann noch hinzu. Habt lieben Dank. Moras da izbegnessvadu jer dijete to te kosta zivaca
Re: Bräuchte eine schnelle Übersetzung. Lieben Dank.
Hallo Tortura! Ich selbst kann praktisch kein Kroatisch, aber ich habe jemanden angefragt und bekam folgende Übersetzung: Woher ist ihm das eingefallen? Gib nicht ihm die Schuld, sondern ihr. Ihr solltet nicht streiten, lass dir was Schlaues einfallen bei solchen Personen und dass sie es nicht merken, weil es ihnen gefällt, wenn ihr euch streitet. Schau das du Mario bekommst oder denk dir etwas, dass du etwas weh tut. (?) Ciao, Tamy.
➤➤
Danke: Re: Bräuchte eine schnelle Übersetzung. Lieben Dank.
Hallo Tamy, Danke Dir recht herzlich. So ist es zwar noch immer nicht ganz schlüssig, aber ich kann schon mal damit arbeiten. Ciao, Tortura
Bitte helft mir!
Ich bräuchte mal eure Hilfe....könnte mir jemand folgende Phrasen/Sätze ins Kroatische übersetzen!?!? Erster Schultag Ein Herz und eine Seele Beste Freundin/ bester freund Das beste, was mir passieren ist/passieren konnte Neues Jahr, neues Glück Ich liebe meinen Beruf! Danke, dass es dich gibt Vielen lieben Dank schon im Voraus für die Hilfe!!
Ich müsste einen Text übersetzen. Kann mir jemand helfen? Ich habe schon Google genutzt müsste aber noch feinschleifen
Prigovor zbog povrede odluka parkiranja u Hrvatskoj od 06.07.2017, Prijavio 15/07/2017 Broj / radno vrijeme xxxxxxx Dame i gospodo, protiv navedene odluke u subject line Podižem ovime proturječnost. Za moj neslaganja Navodim iz sljedećih razloga: Na mom autu je stavljen nema parking kartu. Prema tome, nisam imao način za plaćanje mogućeg kršenja na licu mjesta. Osim toga, nisam kontaktirao Gradsko Okrugu da mi pokaže činjenice i da će mi dati priliku da plati naknadu za moguće povrede bez odvjetnik je konzultirao. Sam sa slikom mog vozila nezakonitog ponašanja nije utvrđena. Fotografije na vozilu su se mogli uzeti bilo gdje u bilo koje vrijeme. Imenovanje odvjetnika od strane gradske Okruga nije prikladno, jer nisam mogao naučiti Busgeldbescheid mogućeg nezakonitog ponašanja. Tako mi priliku je poduzeti kako bi se borila proces u uobičajenom obično postupka. S poštovanjem,