denizli.kadriye

pauker.at

Deutsch Deutsch Persisch Irisch Türkisch
letzte Änderung 10.12.2014
Seite empfehlen

C, c Deutsch / Kurmancî

C 

Café {n} – qahwehane (Kaffeehaus; Café), çayxane (Teestube)
cal {Abkürzung} Kalorie – kal {Kurtebêja} kalorî

Calendula (arvensis) (Ringelblume) {f} {Botanik} – gula çavêşê {Botanîk}

Californium {n} {Chemie} – kalîforniyûm {m} {Kîm}

Camellia {Botanik} (Kamelie) – kamelya {m}

Calzium (Kalzium, Calcit) {n} {Chemie} – kalsiyûm {Kîm}

Chef(in) {mf} – serkar 
Cholera {f} – kulêra {m}
Christ(in) {mf} – xrîstiyan, xaçperest, file 
Clown {m} – qeşmer 
Cousin {m}väterliche Seite: pismam, kurmam, kurap, kurmet (im Deutschen auch: Vetter, Sohn des Vaterbruders; Vetter vor Urzeiten auch gleichzeitige Bezeichnung für den Bruder des Vaters, alle Nachkömmlingen des Vaterbruders erhielten die Bezeichnung Vetter; seit dem 17. Jh. ist Vetter auch Synonym für sämtliche {m} Cousins / Kusins sei es mütterlich- oder väterlicherseits und seit dem 17. Jh. hat sich Cousin im Sprachgebrauch durchgesetzt)mütterliche Seite: kurxal, kurxaltî 
Cousine {f}väterliche Seite: dotmam, keçap, keçmet – mütterliche Seite: keçxal, keçxalti (im Deutschen auch: Base, Tochter von Mutters Schwester, Base für mütterlich- oder väterlicherseits seit dem 17. Jh.; irgendwann war das [angeblich] nur der Begriff für die Tochter von Muttersschwester)
Creme {f} – melhem (Balsam, Salbe)











Nd = Navdêr (Nomen), Rd = Rengdêr (Adjektiv), L = Lêker (Verb), Ltr = Lêker transîtif

(transitives Verb), Lîntr = Lêker întransîtif (intransitives Verb), Lkaus = kausatives Verb,

H = Hoker (Adverb), Cn = Cînav (Pronomen), Dç= Daçek (Präposition); mf= nm, rez = (reziprok)

refl = (reflexiv)

Auf Urheberrechtsvorwurf antworten