azizam= liebling/liebes
chetori= wie geht es dir?
delemoon tang shode barat= wir vermissen Dich
che khabar= was gibts neues?
arastee az dooste mohtarakemoon?= keine ahnung was das bedeuten soll :-(
salam azizam= Hallo Liebling
asheghetam= ich liebe dich
delam tange barat= ich vermisse dich
man 7 mai miyam= ich komme am 7.Mai
hala behet zang mizanam= nun, ich werde dich anrufen
Hallo Nazanin,
ich staune ja immer wieder , wie produktiv Du hier bist!
Ich habe da mal eine persönliche Frage: Kennst Du den Film "Exile Family Movie"?Wenn ja, kann ich den Film problemlos an eine in Deutschland lebende Iranerin verschenken oder trete ich ihr damit zu nahe? Was denkst Du?
Falls Du den Film nicht kennst,hier meine eigentliche Frage: Was kann ich eigenlich sagen, wenn ich bei Ihr eingeladen bin, und das Essen mal wieder super geschmeckt hat?
Vielen Dank
Olly
hallo liebe Nazanin...
ich bräuchte mal wieder deine Hilfe...
undzwar ganz simple sachen
links
rechts
geradeaus
und den text noch:
Hallo mein schatz,
auf türksich und Deutsch kann ich mir es nich merken aber vllt klappt es ja auf persisch un ich kann dich absofort ohne zeichen durch die gegend lotsen....