auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch zündete an / schaltete ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
frei
an
Bord
franco
a
bordo
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
ein
knackiger
Typ
un
tío
macizo
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
bezuschusstes
Theater
un
teatro
subvencionado
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
Überangebot
an
Arbeitskräften
excedente
de
mano
de
obra
sich
weiden
(an)
cebarse
(con)
(ensangrentarse)
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
Landgut
besitzend
adj
Adjektiv
afincado
(-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein
wenig,
ein
bisschen
fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
ortsübliches
Entgelt
la
remuneración
acostumbrada
aquí
[
o
allí
]
ein
schlichtes
Gemüt
un
simplón
sich
orientieren
(an)
alinearse
(con)
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
Päckchen
Zigaretten
un
paquete
de
cigarrillos
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
so
ein
Quatsch!
¡
menuda
tontería
!
ein
Paar
bilden
aparearse
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
an
Verbrennungen
sterben
morir
abrasado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 9:11:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
zündete
an
/
schaltete
ein
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X