auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch verdiente sich einen guten Ruf für
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruf
die
Rufe
Genitiv
des
Ruf[e]s
der
Rufe
Dativ
dem
Ruf[e]
den
Rufen
Akkusativ
den
Ruf
die
Rufe
(Ausruf, Schrei)
grito
m
Substantiv
Dekl.
Ruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruf
die
Rufe
Genitiv
des
Ruf[e]s
der
Rufe
Dativ
dem
Ruf[e]
den
Rufen
Akkusativ
den
Ruf
die
Rufe
(Aufruf)
llamada
f
Substantiv
einer
für
alle,
alle
für
einen
fuenteovejuna,
todos
a
una
Redewendung
Innovation
für
Privatkunden
innovación
para
usuarios
particulares
für
eine
Reform
eintreten
apoyar
una
reforma
Alles
Gute!
(für
euch)
¡Que
sigáis
bien!
sich
grämen
(über);
sich
schämen
(für)
apenarse
(por)
ausgebildet,
befähigt
(zu),
qualifiziert
(für)
capacitado
(-a)
(para)
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
unterordnen
supeditarse
sich
nennen
denominarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verengen
angostarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
hinterlassen
quedar
bien
/
mal
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
machen
causar
una
buena
/
mala
impresión
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
machen
hacer
buen
/
mal
efecto
ugs
umgangssprachlich
einen
guten
Reibach
machen
forrarse
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
ugs
umgangssprachlich
für
einen
Pappenstiel
tirado
(de
precio)
Redewendung
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
▶
Konjugieren
verdienen
verdiente
verdient
ganar
(trabajando)
Verb
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
für
sich
adv
Adverb
aparte
Adverb
für
die
por
la
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
Partei
ergreifen
(für)
tomar
partido
(a
favor
de)
Fachkraft
für
Arbeitssicherheit
Delegado
de
Riesgos
Laborales
das
Gespür
für
el
sentido
de
zuständig
für
Reservierungen
encargado
de
reservas
Nobelpreis
für
Literatur
el
Premio
Nobel
de
Literatura
Ausbildungszentrum
für
Salzbauern
formación
profesional
de
salineros
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 12:07:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
43
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X