pauker.at

Französisch Deutsch verdiente sich einen guten Ruf für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank
Je vous remercie de vos bons et loyaux services.
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. Ruf -e
m

cri {m}: I. Schrei {m}; {appel} Ruf {m};
cri
m
Substantiv
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
bekannt für reconnu, e pour
typisch sein für être le fait de, être typique de
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
für, zu, um pour
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
sich verkürzen raccourcir
sich erheben se soulever
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchschlagen se débrouiller
sich lecken se lêcher
sich vorsehen se méfier de
sich benehmen se conduire
sich freuen être heureux/heureuse
sich bewegen remuer
sich ändern, changer, varier
sich fragen se demander
sich schätzen s'apprécierVerb
sich niederlegen se coucherVerb
sich gedulden patienter
sich durchsetzen se répandre
sich anschmiegen mouler
sich waschen se laver Verb
sich aufsetzen se redresser
sich aufopfern se dévouer
sich einschleichen se faufiler
halten für irreg. tenir pour Verb
sich beeilen se hâter
sich bemühen s'efforcer
sich beeilen se magner
sich wiederversöhnen se reconcilier
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:22:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken