pauker.at

Spanisch Deutsch nicht denken an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Denken
n
(Nachdenken) reflexión f; (logisches Denken) raciocinio m; pensamiento
m
Substantiv
das Scheißauto springt nicht an el puto coche no arranca
es lässt mich an... denken me hace pensar en...
nur an sich selbst denken ir a su rollo
an Wert gewinnen experimentar un aumento
wieso denn nicht? ¡ como que no !
denken (überlegen) pensar (an -> en, über/von -> de)Verb
denken (sich vorstellen) imaginarse, figurarseVerb
denken (sich erinnern) acordarse (an -> de), recordarVerb
frei an Bord franco a bordo
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
an die Wand schrauben atornillar en la pared
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht ohne no exento de
denken (an) pensar (en) Verb
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
denken, schätzen calcular
(pensar)
Verb
positives Denken pensamiento positivo
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
wir denken pensamos
nicht marktfähig no comerciable
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
überhaupt nicht en absoluto
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
ich auch nicht yo tampoco
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
kleben, hängen an estar pegado a
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:35:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken