pauker.at

Französisch Deutsch nicht denken an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Konjugieren denken intransitiv penser Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an alle à tous
auch nicht non plus
denken an penser à
mangeln an manquer de
an Dich à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
auch nicht pas plus que
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
an etw. denken penser à qc.
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
an jmdn. denken penser à qn Verb
an Karies leiden avoir des caries
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
nicht mehr ne plus
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
wenn nicht (gar) sinon
an morgen denken penser au lendemain Verb
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
nicht pas adv [avec un adjectif]
nicht ne...pas
nicht ne...pas, non pas
Konjugieren denken penser Verb
von nun an, künftig désormais
ça ne prend pas. Das kommt nicht an
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
an den anderen Tagen les autres jours
an seine Zukunkt denken singer à son avenir
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
Fass (/ Rühr) das nicht an!
Erziehung, Aufforderung / (anfassen)
N'y touche pas !
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 5:57:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken