pauker.at

Spanisch Deutsch nahm jmdm. eine Last von der Seele

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
eine Seele von Mensch un alma de Dios
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
eine/einer von uno de, una de
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Fülle von Möglichkeiten un abánico de posibilidades
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
der Euro fällt el Euro se hunde
eine angesehene Person una persona de respeto
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
der gleiche el mismo
absetzen (von) exonerar (de)
strotzend von pletórico de
auszuschließen von excluible de
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Seele von Mensch sein ser un santo varón
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
im Inneren von en el interior de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 8:15:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken