pauker.at

Portugiesisch Deutsch nahm jmdm. eine Last von der Seele

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Flügel
(von Truppe)
ala
f
militSubstantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
abbringen von desmoralizar de
besessen von possesseo por
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
freimachen (von: de) folgar
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
sich loslösen von desligar-se de
sich lösen von desligar-se de
Last
f

(Ladung, Belastung z.B. v. Gewissen)
carrego
m
Substantiv
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
auf Grund m von em razão f de
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Grund m von em ação f resultante de (Bra)
zum Nachteil m von em detrimento m de
der Form f nach formalmente
von Schuld f freisprechen inocentar
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
von dir de ti
zunehmen von engordar com
von da daí
jenseits (von) do outro lado (de), oposto (a), além (de)
abgesehen von além de
befallen von afeto de (Bra)
oberhalb (von) na parte de cima de
nahm zu ganhou
befallen von afecto de (Por)
von jenem daquele
überquellen von abundar em
von vorn de caras f, pl
geführt von preceder de
stammen von nascer de
von dir de ti; teu
... der Geschäftsordnung regimental
von dir de ti (Por)
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
der größte o maior
befallen von acometido por
geführt von precido de
befallen von acometido de
freisprechen von reparar de
von jeher desde sempre
entlasten von desencarregar de
abkehren von destorcer de
abraten von desaconselhar
zuungunsten von em desabono m de
genesen von convalescer de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:54:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken