pauker.at

Spanisch Deutsch machte Schluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schluss
m
fin
m
Substantiv
Ende n; Schluss
m
fenecimiento
m

(fin)
Substantiv
Schluss-
(in Zusammensetzungen)
adj conclusivo (-a)Adjektiv
Schluss-
(Phasen, Examen)
adj finalAdjektiv
er machte hizo
Schluss (damit)!
(Interjektion)
¡ basta !Interjektion
Schluss machen
(Beziehungen)
terminarVerb
(logischer) Schluss
m
ilación
f
Substantiv
zum Schluss al final
... und Schluss! ¡... y en paz!
ich machte hice
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
am Schluss von a fines de
einen Schluss ziehen
(aus)
concluir
(de)
Verb
Schluss für heute ! ¡ es hora de recoger !
Schluss (jetzt); basta
(Interjektion)
sanseacabóInterjektion
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
Schlusssitzung f, Schluss-Sitzung
f
sesión f finalSubstantiv
Schlussstrich m, Schluss-Strich
m

(Schlusstrich =

alte Rechtschreibung)
punto m finalSubstantiv
recht Schluss der Beweisaufnahme conclusión f de prácticarecht
zu einem Schluss bringen concluirVerb
beenden, aufhören, Schluss machen terminarVerb
mit etwas Schluss machen acabar con algo
wir haben Schluss gemacht
(Beziehungen beenden)
hemos roto
Schluss mit der Schmuserei dejad de besuquear
Schlusssitzung f, Schluss-Sitzung
f
sesión f de clausuraSubstantiv
abschließen (zum Schluss kommen) concluirVerb
Schlusssitzung f, Schluss-Sitzung
f
última sesión
f
Substantiv
jetzt ist endgültig Schluss ahora se acabó definitivamente
ich machte 1.EZ hice
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
ich komme zu der Schlussfolgerung [ o. zu dem Schluss, o. zu dem Ergebnis ], dass ... Llego a la conclusión de que ...
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
Schluss jetzt endlich mit der Singerei, ich will meine Ruhe haben! ¡ dejad ya de canturrear que quiero descansar !
Es machte einen seltsamen Eindruck. Producía un efecto extraño.
er/sie machte es gerne lo hizo de buen talante
(gana)
ugs die Weinflasche machte die Runde la botella de vino pasó por todas las manosunbestimmt
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidasunbestimmt
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
( mit jmdm. ) Schluss machen quebrarVerb
jetzt reichts aber! jetzt ist aber Schluss! ¡ apaga y vámonos !
da machte er/sie Augen quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
Daniel machte ein paar Aufnahmen. Daniel sacó varias fotos.
gestern habe ich viel gearbeitet und am Schluss waren alle zufrieden ayer trabajé mucho y al final todos estuvieron contentos
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foroRedewendung
er/sie/es machte 3.EZ hizo
zu dem Schluss kommen, zur Erkenntnis kommen llegar a la conclusión
ugs - mit jmdm. Schluss machen romperVerb
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
Unmut machte sich breit se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
mach Schluß damit, Junge acaba con el rollo, muchacho
er/sie machte ein sehr bedenkliches Gesicht puso cara de preocupaciónunbestimmt
er machte mich immer ärgerlicher aumentó mi enojo contra él
hinter jedem Namen machte er ein Häkchen detrás de cada nombre hacía una señal
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 2:13:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken