pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. kaputtmachen / fertig machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
undurchsichtig machen tupirVerb
steif machen enrigidecerVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
schartig machen desportillarVerb
Angst machen dar miedo
benommen machen atronarVerb
Furore machen causar sensación
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Zugeständnisse machen hacer concesiones
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Fingerübungen machen hacer dedos
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Autostop machen hacer dedo
ungleich machen desproporcionarVerb
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
einen Satz machen pegar un brinco
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Stich machen hacer una baza
sich schuldig machen hacerse culpable
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
sich zurecht machen arreglarse
sich bemerkbar machen hacerse notar
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
eine Erfindung machen inventar algo
fertig stellen rematarVerb
halb fertig adj semielaborado (-a)Adjektiv
sauber machen hacer la limpieza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:55:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken