auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ging näher ein auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
ein
Darlehen
auf
ein
Haus
un
préstamo
sobre
una
casa
näher
(Komparativ von nah, nahe)
ort
örtlich
,
zeitl
zeitlich
más
próximo
zeitl
zeitlich
,
ort
örtlich
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
ein
Email
warten
esperar
la
llegada
de
un
e-mail
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
komm
(doch)
näher!
¡
acércate
!
tritt
(doch)
näher!
¡
acércate
!
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
Mund
auf
abre
la
boca
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Anfrage
a
pedido
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
auf
Anfrage
sobre
consulta
das
schöne
Wetter
rückt
näher
el
buen
tiempo
se
acerca
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
Bewerbungsgespräch
haben
tener
una
entrevista
de
trabajo
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
Rente
auf
Lebenszeit
renta
f
femininum
vitalicia
ein
grippaler
Infekt
una
infección
gripal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 19:50:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X