pauker.at

Spanisch Deutsch fiel einem Brand zum Opfere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Brand
m
incendio
m
Substantiv
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
zum Frühstück para desayunar
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
einem Irrtum unterliegen padecer un error
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
einem Verein beitreten darse de alta en una asociación
einem Mieter kündigen desahuciar a un inquilino
mit einem Satz de [o en] un brinco
zum Schweigen bringen reducir al silencio
(zum Bösen) verführen malearVerb
etwas zum Knuspern algo para picar
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
wie zum Beispiel como por ejemplo
einem Plan fernstehen distanciarse de un plan
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
zum Schaden von en detrimento de
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
Zeiger m, Zunge
f

(einer Waage)
fiel
m

(de una balanza)
Substantiv
Brand
m
fuego
m
Substantiv
Brand
m
quema
f
Substantiv
Zeiger
m

(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
Eicher m, Eichmeister
m
fiel
m

(inspector)
Substantiv
Brand
m
conflagración
f

(incendio)
Substantiv
mit einem Sonnendach versehen; mit Planen/Tüchern überspannen (zum Schutz gegen Sonne) entoldar
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
von einem Vertrag zurücktreten desistir de un contrato
Nachholbedarf auf einem Gebiet asignatura pendiente
mit einem Jungen gehen salir con un chico
in einem schwachen Augenblick en un momento de abandono
milit in einem Handstreich
m
en un golpe de manomilitSubstantiv
es geht einem wunderbar estar de maravilla
mit einem Gedanken spielen acariciar una idea
mit einem dicken Kuss con un beso grande
nach einem Arzt verlangen solicitar un médico
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
in einem Unternehmen mitbestimmen participar en la cogestión
sich einem Klimawechsel unterziehen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
von einem Amt zurücktreten desistir de un cargo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 6:08:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken