| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
erledigen |
expedir | | Verb | |
|
erledigen
(Schritte unternehmen, Verfahren) |
evacuar
(diligencias, trámites) | | Verb | |
|
erledigen |
Konjugieren acabar | | Verb | |
|
erledigen |
orillar | | Verb | |
|
erledigen
(umbringen) |
despapilar
(matar) | | Verb | |
|
erledigen |
despachar | | Verb | |
|
erledigen |
ejecutar | | Verb | |
|
erledigen
(Sachen) |
solucionar
(cosas) | | Verb | |
|
erledigen
(Bestellung) |
cumplir
(encargo, pedido) | | Verb | |
|
stümperhaft erledigen |
Konjugieren chapucear | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich erledigen
(töten) |
despabilar
(matar) | | Verb | |
|
sich erledigen |
solucionarse | | | |
|
rasch erledigen |
endilgar
(encaminar rápidamente) | | Verb | |
|
schnell erledigen |
despapilar
(acabar deprisa) | | Verb | |
|
etwasetwas erledigen |
acabar con algo | | | |
|
ugsumgangssprachlich erledigen |
liquidar | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich - etwasetwas im Schnellverfahren erledigen |
hacer algo corre que te corre | figfigürlich | unbestimmt | |
|
ich muss noch ein paar Sachen erledigen |
tengo que encargarme aún de un par de cosas | | | |
|
Ich habe viele Dinge zu erledigen |
Tengo que hacer muchas cosas | | | |
|
eine undankbare Arbeit erledigen |
realizar un trabajo desagradecido | | | |
|
jmdn.jemanden erledigen, ruinieren |
acabar con alguien | | | |
|
etwasetwas im Handumdrehen erledigen |
arreglar algo en un santiamén | | Redewendung | |
|
Bankgeschäfte am Bildschirm erledigen |
realizar operaciones bancarias en pantalla | | | |
|
übereilt [od. hastig] erledigen
(eine Arbeit) |
atropellar
(un trabajo) | | Verb | |
|
schnell erledigen |
espabilar
(acabar deprisa) | | Verb | |
|
schnell erledigen |
despabilar
(acabar deprisa) | | Verb | |
|
nicht ausführen [od. erledigen] wollen |
recatear
(rehusar la ejecución de algo) | | Verb | |
|
etwasetwas im Eiltempo erledigen [od. tun] |
hacer algo a toda velocidad | | unbestimmt | |
|
ihr Chef hat Ihnen eine Liste mit Dingen dagelassen, die Sie erledigen müssen |
su jefe le ha dejado una lista con asuntos que tiene que resolver | | | |
|
amtlich erledigen, in die Wege leiten
(Angelegenheiten, Geschäfte) |
tramitar | | Verb | |
|
nicht richtig ausführen [od. erledigen] |
recatear
(cumplirla con defecto) | | Verb | |
|
bewegt euch, es gibt Arbeit zu erledigen |
muevanse, hay trabajo que hacer | | | |
|
( für jmdn.jemanden ) Botendienste verrichten [od. erledigen] |
hacer un recado (a alguien) | | | |
|
ich habe noch tausend Dinge zu erledigen |
tengo mil asuntos por arreglar | | | |
|
besorgen |
(beschaffen) proporcionar, conseguir; (kaufen) comprar; (erledigen) despachar, ultimar | | Verb | |
|
figfigürlich - etwasetwas schnell und problemlos erreichen / erledigen |
llegar y besar santo
(figurado) | figfigürlich | Redewendung | |
|
tut mir leid; ich muss dringend noch etwasetwas erledigen |
lo siento, tengo que hacer algo urgente | | | |
|
Wir danken Ihnen für Ihren Auftrag vom ..., den wir sofort erledigen werden. |
Les agradecemos su pedido del ... que despacharemos ahora mismo. | | | |
|
schieb mir nicht den Schwarzen Peter zu, das musst du selbst erledigen |
no me pases la bola, esto lo tienes que hacer tú | | | |
|
morgens frühstücken wir in Ruhe, danach erledigen mein Mann und ich den Einkauf |
por la mañana desayunos con tranquilidad, después mi marido y yo hacemos la compra | | unbestimmt | |
|
niemandem gefallen die Hausarbeiten (wörtl.: die Aufgaben des Haushalts), aber man muss sie erledigen |
a nadie le gustan las tareas del hogar, pero hay que hacerlas | | | |
|
inforInformatik er/sie kann jetzt viele Dinge über das Internet erledigen |
ahora puede solucionar muchas cosas a través de Internet | inforInformatik | Redewendung | |
|
der Gesprächsstoff ist bei weitem nicht erschöpft; es ist noch (sehr) viel zu erledigen |
ugsumgangssprachlich hay tela para rato [o marinera] | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 1:04:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |