pauker.at

Spanisch Deutsch elektrische Steuerung und Regelung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
auto Steuerung
f
dirección
f
autoSubstantiv
auto Steuerung
f
conducción
f
autoSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
rechtliche Regelung
f
ordenamiento
m
Substantiv
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Physik und Chemie física y química
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
ganz und gar todo entero
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Ebbe und Flut flujo y reflujo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
techn elektrische Winde
f
aspa f eléctricatechnSubstantiv
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Pro und Kontra pro y contra
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
hin und wieder de vez en cuando
List und Tücke malas artes
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
Regelung
f
regulación
f

(reglamentación)
Substantiv
Regelung
f
reglamentación
f

(acción)
Substantiv
Regelung
f
ordenación
f

(regulación)
Substantiv
Regelung
f
reglaje
m

(de un mecanismo)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Regelung
f
regulación
f

(organización, ajustación)
Substantiv
Regelung
f

(eines Themas)
despacho
m

(de un asunto)
Substantiv
Regelung
f
régimen
m
Substantiv
Regelung
f
arreglo
m
Substantiv
Steuerung
f

(das Steuern)
pilotaje
m
Substantiv
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
auf Schritt und Tritt a cada paso
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:08:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken