Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Röhrensiphon n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der und das korrekt
sifón m maskulinum de tubo Substantiv
schalten und walten
tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen
llorar a moco tendido
halb und halb
mitad y mitad
und überhaupt, ... (überdies)
adv Adverb además
und überhaupt, ... (abgesehen davon)
aparte
aus und vorbei!; und damit basta!
¡se acabó!
und was dann?, also, was nun?
¿y entonces qué?
und von dort (-aus) nach Europa
y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
es regnet und regnet
llueve a más y mejor
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit f
Prensa y Relaciones Públicas Substantiv
Physik und Chemie
física y química
Wohn- und Lebensverhältnisse n, pl
condiciones f, pl femininum, plural de vida y vivienda Substantiv
Schein- und Requisitenkammer f
(THEATER)
el guardaropía m
Substantiv
ganz und gar
todo entero
Pro und Kontra
pro y contra
List und Tücke
malas artes
Spiel- und Versammlungssäle
salas de juntas y reuniones
Sport- und Kulturausstellungen
exposiciones de interés deportivo y cultural
Ein- und Verkaufsbedingungen
condiciones de compra y venta
hin und wieder
de vez en cuando
hallo und willkommen!
¡ hola y bienvenidos !
das dauert und dauert
tarda horas y horas
Hammer und Sichel
la hoz y el martillo
Hosen- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Jacken- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
kannst du kochen?
¿ sabes cocinar ?
lange kochen (Essen)
recocer (comida)
Löhne und Gehälter
sueldos y salarios
eine lustige Ähnlichkeit
und risueña semejanza
Bastel- und Malkurse
cursos de manualidades y pintura
Hinz und Kunz
fulano y zutano Redewendung
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt
el proyecto de reproducción y protección
Ebbe und Flut
flujo y reflujo
kommen und gehen (Schmerz)
dar treguas (dolor)
Schwimm- und Tenniskurse
cursillos de natación y tenis
Eisen- und Stahlindustrie
industria siderúrgica y metalúrgica
brodeln
hervir Verb
▶ ▶ kochen
aderezar Verb
▶ ▶ kochen (Kleidungsstück; Essen)
cocer (ropa, comida)
Verb
▶ ▶ kochen (Person)
hervir (persona)
Verb
▶ ▶ kochen (Lebensmittel)
hervir (alimentos)
Verb
▶ ▶ kochen
guisar (cocinar)
Verb
▶ ▶ Kochen n
cocción f
(acto)
Substantiv
▶ ▶ kochen
hacer el rancho
▶ ▶ kochen
bullir (hervir)
brodeln
gorgotear (burbujear)
Verb
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Artikel der und das möglich
manteca f
in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
brodeln
fermentar (agitarse)
Verb
▶ ▶ ▶ und
e beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
▶ ▶ ▶ und (Konjunktion)
y Konjunktion
polit Politik Tauben und Falken (Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halcones polit Politik
und auch nicht, nicht einmal
tanto...como
adj Adjektiv hieb- und stichfest
adj Adjektiv fundado(-a) Adjektiv
Auf n neutrum und Ab n
vicisitudes f, pl
(alternancia)
Substantiv
adj Adjektiv hieb- und stichfest (Argumentation)
adj Adjektiv contundente (argumentación)
Adjektiv
mit Bitten und Beschwörungen
rogando y suplicando
an Ort und Stelle
adv Adverb in situ Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:19:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15