pauker.at

Spanisch Deutsch ... schlagen / nach unten drücken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
schlagen herir
(golpear)
Verb
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
schmecken (nach) saber (a) Verb
von rechts nach links, von oben nach unten de parte a parte
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
drücken
(Schuhe)
apretar
(zapatos)
Verb
drücken oprimirVerb
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
schmieren
(umgangssprachlich für: bestechen)
untarVerb
quetschen, drücken trincar
in Lateinamerika (Spanien: apretar)
Verb
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
es riecht nach Verrat sabe a traición
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
platt drücken aplanar
(aplastar)
Verb
flach drücken aplanarVerb
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
Dekl. Druck
m
imprentaSubstantiv
nach Gutdünken a su antojo
nach Spielende después del final del partido
nach Fälligkeit después del vencimiento
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach unten hacia abajo
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
auf die Tränendrüsen drücken
(abwertend)
arrancar las lágrimas
auf die Tränendrüsen drücken mover a lágrimas
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
(z.B. Türen) drücken Sie! ¡ empuje !
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
meiner Meinung nach a mi juicio
Abrundung nach unten redondeo por defecto
nach ihrer Meinung según ella
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
Ausschank nach Wahl barra libre
nach Moder riechen oler a podrido
der Reihe nach a [o por] turnos
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
sich begeben nach trasladarse a
nach etwas schreien pedir algo en voces
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:49:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken