pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Vorteil aus etwas gezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Vorteil
m
comodidad
f
Substantiv
Dekl. Vorteil
m
ventaja
f
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
aus voller Lunge a pleno pulmón
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
einen akademischen Grad erwerben titularse
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Calatayud de Calatayud
er hat él tiene
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
das hat es in sich este asunto se las trae
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Teppich weben tejer una alfombra
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:17:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken