pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Zug genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
in den Zug einsteigen subir(se) al tren
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
Der Zug hat eine Stunde Verspätung El tren lleva una hora de retraso
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
er hat él tiene
ugs Zug
m

(von einer Zigarette)
ugs calada
f

(de cigarrillo)
Substantiv
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Atem anhalten aguantar la respiración
gegen den Strom contra la corriente
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Überblick verlieren perder la orientación
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Zug verpassen perder el tren
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Geist aufgeben rendir el alma
man hat nicht no se tiene
in den Morgenstunden a primeras horas
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
es hat 20° hace 20 grados
den Mut verlieren cohibirseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 15:40:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken