pauker.at

Schwedisch Deutsch Aufhebung, dem Aufheben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
mit dem Flugzeug med flyg
aus dem Gefängnis från fängelset
dem Gefühl nach känn
auf dem Tisch bordet
dem Tode nahe nära döden
sie, ihnen dem
sie
Akkusativ Plural
demSubstantiv
sie (Pl. Objektpron.) dem
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
aud dem Nichts entstehen uppstå ur intet Verb
aus dem Klassenzimmer gehen ut ur klassrummet
aus dem Takt kommen komma i otakt
aufstehen (aus dem Bett) upp, stiga upp
~ ur sängen
Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
mit dem Feuer spielen fig leka med elden (bildligt)fig
treten, mit dem Fuß stoßen sparka, sparkar, sparkade, sparkatVerb
wegräumen, aus dem Wege räumen röja undan Verb
aus dem Krankenhaus entlassen werden skrivas ut ur sjukhusetVerb
aufheben, annullieren
z.B. einen Vertrag, einen Kauf
upphäva, annullera
t.ex. ett avtal, ett köp
rechtVerb
aufheben, sparen spara, -r, -de, -t
Dekl. Papst m, Päpste
pl
Dekl. påve en -ar
u
religSubstantiv
auf dem Sprung(e) m sein vara språnget
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus Kyrkan ligger mittemot rådhuset
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein gjord av rätt sorts virkeRedewendung
dazu till den (det, denna, detta, dem, dessa)Adverb
das schlägt dem Fass den Boden aus nu går skam torra landRedewendung
einander wie ein Ei dem anderen gleichen vara lika som bär
ab dem + Datum från och med + datum
Aufhebung eines Vertrages hävning
Säljaren och köparens respektive skyldigheter faller bort. Säljaren behöver inte leverera varan och köparen behöver inte betala. Har prestationerna redan skett så ska de återgå. Hävning förutsätter ett fel som inte är ringa och ofta även av väsentlig betydelse för köparen.
auf dem Bett sängen
gemäß dem Lehrer enligt läraren
dem Druck standhalten hålla för trycket Verb
auf dem Weg väg
auf dem Land landet
auf dem Spielplatz lekplatsen
auf dem Markt torget
auf dem Zeltplatz tältplatsen
auf dem Lande landet
dem Alkohol abschwören avsvärja lova att inte mer dricka spritVerb
unter dem Durchschnitt under medelmåttan
dem Schein nach skenbart, ytligt sett, av skenet att döma
aus dem Ausland från utlandet
dem Alkohol verfallen hemfalla till/åt alkoholmissbruk Verb
dem Feind weichen vika för fienden Verb
einer von denen ett av dem
auf dem Seeweg sjövägen
auf dem Friedhof kyrkogården
vor dem Haus framför huset (befintlighet)
nach dem Essen efter maten
mit dem Strich
Gegenteil: gegen den Strich
medhårs
Motsats: mothårs
entgegen dem Uhrzeigersinn motsols, moturs adv
dem Druck standhalten palla för trycket Verb
auf dem Fußboden golvet
auf dem Parkplatz parkeringsplatsen
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen jag gör en liten paus med att fråga just nu
einer nach dem anderen en efter en
aus dem Ärmel schütteln skaka fram ur ärmen
bildligt
figVerb
mit dem Sichtvermerk versehen viseraVerb
ausscheren
Schiff (mit dem Schiff ausscheren
svänga av
Präsens: svänger
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:17:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken