pauker.at

Italienisch Deutsch Aufhebung, dem Aufheben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Aufhebung
f
l'elisioneSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
wegen dem Stress a causa dello stress
abschaffen, aufheben, beseitigen sopprimere
hinter dem Haus dietro alla casa
dem a chi
aufheben sollevare (=raccogliere)Verb
aufheben conservareVerb
schwachsin dem
die Aufhebung
f
l' abrogazione
f
Substantiv
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Zug fahren andare in treno
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
auf dem sul (su+il)
mit dem di cui
mit dem con cui
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
aufheben irreg. abolì Piemontèis Verb
heben, aufheben levare
abschaffen, aufheben abrogareVerb
in dem in cui
aufheben, annullieren elidere
sammeln; aufheben raccogliere qc
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 22:29:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken